Contes


Monde Arabe

Coup de cœur

[Kalila et Dimna]

كليلة و دمنة

À partir de 9 ans

Auteur : Ibn Al-Muqaffa'
Illustrateur : Mohamed Sa'id Baalbaki
Éditeur : Dar al-Hadaeq

Enfin une belle édition pour enfants du Livre de Kalila et Dimna en arabe ! Joliment illustré, ce recueil regroupe dix-sept fables tirées de ce monument de la littérature arabe classique en prose dont l’auteur-traducteur, Ibn al-Muqaffa’ (VIIIe siècle), est considéré comme l’un des précurseurs. L’histoire du livre mériterait elle-même de figurer parmi les contes qu’il contient, imbriqués les uns dans les autres à la manière des Mille et Une Nuits...

MW

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

La Fille du porteur d'eau

بنت الڭرّاب

À partir de 6 ans

Auteur : Lalla Hafida Elhachimi
Illustrateur : Françoise Joire
Éditeur : Marsam

Dans ce conte, une jeune fille, malgré son origine modeste, dépasse son mari en sagesse, en savoir… et en malice ! On l’aura compris, la « collection littérature orale populaire » des Éditions Marsam se propose de mettre à l’honneur la sagacité et la résilience des femmes, tout comme le savoureux livre, Ruses de femmes, ruses d’hommes, publié en 2006.

MW

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

La Femme, le roi et le bûcheron

كلشي من لعيالات

À partir de 6 ans

Auteur : Lalla Zoubida ElAbra
Illustrateur : Françoise Joire
Éditeur : Marsam

Tout est-il toujours l’œuvre des femmes, le bien comme le mal ? C’est l’avis de la reine, mais certainement pas celui de son mari, le roi : « Ce serait donc à toi que je dois mon royaume ? » « Je ne prétends pas cela, mais je persiste à dire que tout est l’œuvre des femmes. » Comme un homme – roi de surcroît – aime rarement être contredit, il la congédie sur le champ.

MW

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Contes traditionnels palestiniens

قصص من التراث الشعبي الفلسطيني

À partir de 9 ans

Auteur : Sharif Kanaana
Illustrateur : Ahmad Al-Khaldi
Éditeur : Tamer Institute for Community Education

Ce beau recueil bilingue rassemble neuf contes traditionnels palestiniens collectés dans la région de Bethléem (Cisjordanie) puis mis en forme en arabe par Sharif Kanaana, grand spécialiste de la littérature orale palestinienne, et en français par Praline Gay Para. Il est le fruit d’une collaboration entre le COBIAC (Collectif de bibliothécaires et intervenants en action culturelle) et une association culturelle palestinienne, Al-Rowwad, et a bénéficié du soutien du conseil général des Bouches-du-Rhône.

MW

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

L'Ogre et la chèvre

الماعزة و الغول

À partir de 9 ans

Auteur : Conte recueilli par la Fondation Zakoura Education, adapt. Marianne Colombier pour la version française, adapt. Brahim Zaïd pour le texte arabe
Illustrateur : ill. Elisabeth Piquet pour la version française, les enfants de la fondation Zakoura Education pour la version arabe
Éditeur : Yanbow Al-kitab

La Fondation Zakouraéducation, en partenariat avec la Direction de lutte contre l’analphabétisme, a collecté des contes de cinq régions du Maroc auprès de femmes suivant des cours d’alphabétisation. Ces contes ont été mis par écrit dans des versions bilingues. La version française est illustrée par un adulte, et celle en arabe par les élèves des écoles d’éducation non formelle de la Fondation.

HC

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Aoulout

أولوت

À partir de 9 ans

Auteur : Conte recueilli par la Fondation Zakoura Education, adapt. Marianne Colombier pour la version française, adapt. Brahim Zaïd pour le texte arabe
Illustrateur : Khalid Nadif pour la version française, les enfants de la fondation Zakoura Education pour la version arabe
Éditeur : Yanbow Al-kitab

La Fondation Zakoura éducation, en partenariat avec la Direction de lutte contre l’analphabétisme, a collecté des contes de cinq régions du Maroc auprès de femmes suivant des cours d’alphabétisation. Ces contes ont été mis par écrit dans des versions bilingues. La version française est illustrée par un adulte, et celle en arabe par les élèves des écoles d’éducation non formelle de la Fondation.

HC

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[La Jarre de Lal - Un conte de l’Orient]

جرّة لال ـ حكاية من الشرق

À partir de 6 ans

Auteur : Nabîha Mehaydlî
Illustrateur : Fadi Adleh
Éditeur : Dar al-Hadaeq

Lal est très pauvre. Il gagne sa vie en vendant l’eau qu’il transporte dans deux jarres suspendues à un bâton porté en équilibre sur ses épaules. Chaque jour, parfois sous un soleil de plomb, il fait plusieurs fois l’aller-retour entre le fleuve et une maison perchée au sommet de la colline où il vide ses jarres. Or, Lal réalise un jour que l’une de ses jarres, fêlée, goutte légèrement.

HC

› Accédez à l'intégralité de la notice