[Hicham et le djinn du noyer]

هشام وجنّي شجرة الجوز

Langue : arabe Auteur : Mostapha Oghnia Illustrateur : Saeko Doyle Lieu d'édition : Rabat Éditeur : Yomad Année d'édition : 2010 Collection : Riwâyât li-l-chabâb Nombre de pages : 91 p. Illustration : Noir et blanc Format : 18 x 12 cm ISBN : 978-9954-531-00-6 Âge de lecture : À partir de 9 ans Prix : 7 €
Un enfant entre dans un trou situé dans le tronc d'un arbre. Un génie qui pointe une main menaçante et un serpent.

Parution en arabe de ce texte préalablement publié en français par le même éditeur en 2009, avec une nouvelle illustration de la couverture, qui reste cependant dans la même veine que l’illustration de l’édition précédente. Ce roman, mêlant science-fiction et légendes marocaines, raconte les aventures d’un jeune garçon de Casablanca, Hicham, qui rencontre pour la première fois son grand-père paternel dans un village berbère de la vallée du Tassaout. Pour Hicham, c’est l’occasion de découvrir le Maroc traditionnel et de faire connaissance avec des sorciers locaux. Car, la situation est grave : l’aïeul a été mordu par un serpent et il est mourant. Grand amateur de science-fiction, Hicham va trouver une solution originale pour sauver son grand-père, puis son père, victime d’un accident de voiture à leur départ du village. C’est en accomplissant ces exploits qu’il découvrira le secret qui retenait ses parents loin des leurs… Ce texte sympathique, plus fluide dans sa version française que dans sa version arabe, montre les différences de vie et de mentalité entre villes et campagnes du Maroc, sans donner la préférence à un mode de vie sur l’autre.

IP