Neuf mois après le séisme qui a ébranlé Haïti le 12 janvier 2010, Elizabeth Pierre-Louis dresse un état des lieux de la lecture publique : bâtiments, projets, animations, initiatives sur place et à l'étranger.
Les adaptations en BD de grandes œuvres africaines, permettant de les faire connaître à de plus nombreux lecteurs, ne courent pas les rues… Cette BD grand format est l’adaptation d’un roman classique de la littérature centrafricaine (disponible aux Éditions Sépia), écrit par Pierre Sammy-Mackfoy, écrivain et pédagogue, qui a dirigé à Bangui le journal pour enfants Balao.
Dans cet album, la ville de Damas accueille les aventures de deux personnages principaux, accompagnés d’un troisième, Qoraitam, et de Alaa, la narratrice des belles histoires présentées dans ce livre. L’autrice, damascène, nous offre, après [Damas. Histoire d’une ville] دمشق. قصة مدينة, un second ouvrage dédié à sa ville d’origine. Les héros de ces récits, Karagöz et Hacivat, sont des personnages de théâtre d’ombres, célèbres dans de nombreuses régions du monde.
On retrouve avec bonheur la plume et le regard pénétrant de Maryse Condé dans ce petit roman dense.
Une famille qui se décompose : un père, parti chercher du travail au Canada ne donne plus de nouvelles ; une mère qui, peu à peu, perd tout espoir de le revoir et vit recluse dans sa chambre ; c’est donc Zora, la fille aînée, qui porte à bout de bras la famille et tente de la protéger…
Pour répondre à cette question philosophique, l’autrice a créé un bel album qui propose aux tout-petits et à leurs familles des réponses. On y découvre l’enchantement et l’émerveillement procurés par l’éveil des sens, par la découverte des émotions d’un bambin accompagné et soutenu par la patience et la présence rassurante maternelles. Les pages de gauche révèlent un texte rythmé par de jolies rimes, les pages de droite sont emplies d’illustrations superbes, expressives et amusantes.