Contes
[Un royaume qui n’existe pas
مملكة ليس لها وجود
Un royaume qui n’existe pas مملكة ليس لها وجود comporte de nombreux éléments d’un conte traditionnel occidental : un vieux roi, une jeune princesse, un prince fougueux et une quête.
Contes
Un royaume qui n’existe pas مملكة ليس لها وجود comporte de nombreux éléments d’un conte traditionnel occidental : un vieux roi, une jeune princesse, un prince fougueux et une quête.
Contes
Monsieur Cigale, Sarsour de son prénom, est poète, musicien et chanteur. Il est épris de Nammoula la fourmi qui travaille « de l’aube à la nuit » en ce bel été. Nos personnages vous rappellent peut-être une célèbre fable de La Fontaine… Mais la ressemblance s’arrête là : voulant convaincre Nammoula de l’accompagner au Festival d’été, Sarsour l’aidera dans son travail en ramassant des graines et en les déposant dans le grenier de la fourmilière. Le travail achevé, la jolie fourmi n’aura plus d’excuse pour refuser l’invitation de son soupirant…
Contes
Inspiré du Dictionnaire des monstres de Mohieddine Ellabbad, traduit en 2021 par Le port a jauni, ce dictionnaire dresse les portraits des ogresses du monde entier, sur un mode qui va du scientifique très bien documenté au pur imaginaire, mais toujours de manière humoristique et pleine d’esprit.
Albums
« ll y a un monstre dans notre maison. Il est énorme. Il grandit chaque jour. Il prend une forme différente dans chaque pièce. Maman l’appelle le monstre du désordre. »
Albums
Assil, fasciné par l'histoire d'une terre lointaine dont lui a parlé son grand-père, se lance bientôt en quête des cinq sages qui pourraient l'aider à atteindre « la terre de la sagesse ». C'est un chemin long et difficile, et il lui faudra affronter ses craintes et ses doutes pour rencontrer successivement les cinq sages, recueillir expériences et conseils, et trouver des réponses aux questions qu'il se pose. L’ouvrage nous invite à chercher en nous le secret de la sagesse.
Albums
« Nous pouvons voyager vers des contrées lointaines, mais quand la nostalgie nous submerge, nous ne pouvons que nous remémorer toutes les belles choses qui peuplent nos souvenirs. Comment pouvons-nous leur échapper, alors que ce sont les seules choses que nous possédons ? » interrogeait le sage du village. Hassan le paysan est parti loin de sa terre. Il est allé jusqu’au bout du monde, et là, il a dû s’arrêter. Il a construit un petit cabanon, il a planté un olivier. Mais il n’avait pas un seul ami. Et puis un jour, la nostalgie est arrivée, impétueuse comme un torrent, profonde comme l’océan, obscure comme une nuit sans lune et sans étoiles.
Albums
La vie du petit garçon, qui nous raconte cette histoire à la première personne, est envahie par un monstre, un énorme monstre qui occupe toute la place : il s’est installé dans sa chambre – et même dans son lit – et il commence à tout accaparer : ses jouets, ses amis, ses rires et ses sourires... Mais, en même temps, le monstre est le seul à s’asseoir à côté de l’enfant et à l’écouter. Le garçon l’a rencontré un jour de pluie, alors que, tenant la main de son grand frère, il suivait le cortège pour l’enterrement de son père.
Albums
Cet album cartonné est une traduction d’un album anglais qui apprend à l’enfant à compter jusqu’à 10. Chaque page contient une illustration qui représente un élément, multiplié par le nombre en question. Le format est grand, avec sur chaque page des éléments en relief à toucher qui plairont à l’enfant. Nous regrettons que les chiffres n’aient pas été également « traduits », pour permettre à l’enfant l’apprentissage des chiffres indiens, utilisés en arabe.
Albums
Voici la dernière publication de la jeune maison d’édition Dolola, à l’origine de plusieurs albums réussis de comptines pour tout-petits. Pour cet abécédaire chantant, c’est un grand format carré cartonné qui a été choisi. À travers les pages hautes en couleur, et à l’aide de petits animaux personnifiés attachants, l’enfant découvre chaque lettre de l’alphabet arabe. Un mot (un animal, un fruit, un légume) est rattaché à chaque lettre ; il est écrit en arabe, français, anglais et en phonétique simplifiée.
Contes
Écrits en français ou en version bilingue français-créole réunionnais (dans ses différentes formes), les 13 contes de cet ouvrage ont été imaginés à différentes périodes de la vie de la conteuse et autrice Anne Cheynet.
De facture un peu scolaire, ce documentaire n’en n’est pas moins une mine de renseignements sur vingt destins incroyables de femmes qui ont vécu principalement sur le continent africain sans oublier néanmoins les héroïnes des Caraïbes et de l’océan Indien. Sur la page de gauche, le récit de leur vie, sur la page de droite, une très belle illustration très graphique de l’héroïne en question, avec des têtes sans visage pour se rappeler qu’elles n’ont pas laissé de représentation d’elles-mêmes à la postérité. Les lecteurs et les lectrices pourront les imaginer ainsi à leur image. On retrouve Yenenga la fondatrice du peuple Mossi qui sut s’opposer à son père pour accomplir son destin et la reine Sarraounia du Niger au sein d’une galerie de portraits de reines et de résistantes. (EB)
Depuis ce matin, une question taraude Nour, la petite narratrice : « D’où viennent les enfants ? » Elle pose la question à Farès, son grand frère, puis à Selma et Lama, ses deux amies. Comme aucune réponse ne la satisfait, elle s’adresse à sa mère…
Joseph Bologne de Saint-George, plus connu sous le nom de Chevalier de Saint-Georges, est né des amours d’un aristocrate français et d’une de ses esclaves guadeloupéennes. Arrivé à Paris à l’âge de 10 ans, affranchi et reconnu par son père, il suivit une formation inspirée des principes de la société des Lumières. Brillant, intelligent et séducteur, il développa une carrière artistique et sportive exceptionnelle et devint un personnage mondain de la Cour de Louis XVI. Ensuite, il participa à la Révolution française et prit le commandement de la Légion franche des Américains.
Un album collectif pour nous faire voyager c’est le titre que propose La P’tite scène qui bouge aux éditions Coccinelle.