[Madame Corbeau]
السيّدة غراب
« Madame Corbeau », comme l’appellent les enfants, a fait son nid tout en haut du plus haut des arbres. Son cri résonne tout au long de la journée : « Ghaaaq… Ghaaaq » (l’équivalent du « Croa… Croa » français). Mais un jour, les enfants réalisent que « Madame Corbeau » ne bouge plus de son nid et qu’on ne l’entend plus croasser. Que se passe-t-il donc ? Ils décident de chercher ce qu’elle cache dans son nid. Quelle surprise ! Voici les vieilles lunettes du grand-père de Sari, ou le collier de la mère de Narjes, bref tout un tas d’objets qui avaient disparu ! À chaque découverte, Madame Corbelle, honteuse, croasse « Ghaaaq… Ghaaaq »…
Quand Farés découvre trois œufs dans le nid, il accuse l’oiseau de les avoir volés. Mais voici qu’apparaissent les têtes de trois oisillons de couleur gris foncé ; tout le monde comprend alors à qui ils appartiennent… Et « Madame Corbeau » et ses petits croassent tous ensemble ! Cette histoire sympathique, traduite du persan, est accompagnée d’illustrations drôles et touchantes.
FB