Koudou et le caïman
Kədu d əɣoššaf

Koudou, jeune garçon sourd et handicapé d’un pied, est moqué des autres, surtout de Moussa, le plus grand. Heureusement, la mère de Koudou veille sur lui et remplace le bâton que Moussa a cassé. C’est justement avec ce bâton que Koudou sauve Moussa d’un caïman féroce et du coup (on ne sait pas comment) Koudou retrouve l’usage de son pied… Les grandes illustrations de Kadri Hamadou, très intéressantes, racontent l’histoire tandis que d’autres, plus petites, mettent en scène des femmes dont le rôle n’est pas bien compréhensible : des simples observatrices ? ont-elles un rôle dans la guérison de Koudou ?
D'autres versions du même titre :
- Kudu da kado bilingue hausa-français. Trad. Hassana Watara
-
Kudu nda kaara bilingue zarma-français. Trad. Rakiatou Issoufou
VQ