Il y a très longtemps, Almoctar Diarra, le vieux maître tailleur, a confectionné le plus beau boubou du monde. Mais aucune femme n’a jamais pu lui donner vie. Les clientes défilent, et les années passent ; les jeunes Maliennes commencent à s’habiller comme en Europe... Et voici qu’un soir, une petite vieille entre dans sa boutique. C’est l’amie d’enfance d’Almoctar, partie depuis très longtemps... Un album splendide par son illustration et sa belle histoire d’amour.
Un lion terrorise les autres animaux de la forêt en les dévorant dès qu’ils se réunissent. Pour avoir plus de paix, ils lui proposent d’apporter un des leurs chaque jour. Jusqu’au moment où c’est le tour du lièvre qui annonce aux autres qu’ils retrouveront leur liberté.
Qu'il est astucieux cet abécédaire ! Il associe chaque lettre arabe à deux mots – par exemple فيل (fîl, éléphant) et فنجان (finjân, tasse) pour la lettre F – puis ces deux mots à un dessin en couleur plein d'humour, puis à une série de dessins et de mots où la lettre a une forme différente selon sa place dans le mot. Paru en 1985 au Caire, cet album de Mohieddine Ellabbad est réédité en version bilingue par Le port a jauni, qui adjoint à chaque mot arabe translittération et traduction. Ainsi, l'enfant apprend les lettres, leur prononciation – synthétisée dans un tableau – et acquiert du vocabulaire en s'amusant. Une pépite qui rend hommage à un auteur-illustrateur majeur de la littérature pour la jeunesse du Monde arabe.
Publié en 2004 aux éditions Gallimard dans la collection Haute Enfance, ce récit autobiographique de Daniel Maximin nous plonge au cœur de l’île aux belles-eaux, le nom amérindien de la Guadeloupe.
Les mercredis, Lila adore aller chez sa mamie. Il faut dire que celle-ci cache dans son grenier un secret fabuleux : une machine à voyager dans le temps. Ensemble, elles partent en 1801, à la découverte du passé de leur île, La Réunion.