Océan Indien
Un rêve à la mer
Très belle nouvelle de Joëlle Ecormier, sur la question difficile des migrants qui quittent les Comores via le canal du Mozambique, que l’on appelle le plus grand cimetière marin, pour arriver à Mayotte.
CB
Océan Indien
Très belle nouvelle de Joëlle Ecormier, sur la question difficile des migrants qui quittent les Comores via le canal du Mozambique, que l’on appelle le plus grand cimetière marin, pour arriver à Mayotte.
CB
Océan Indien
L'Afrique n'est pas à proprement parler au centre du livre, mais la seconde partie se déroule à Madagascar, et on y découvre ses paysages, ses habitants, sa faune et ses taxis-brousse.
CR
Océan Indien
L’album est composé de deux grandes parties : Rodrigues, île tropicale et les Rodriguais. Dans la première partie sont évoqués tous les sujets autour de l’île et la nature : l’eau,
les plantes, les animaux, la protection de la nature, le lagon etc. et la seconde partie sur les habitants de l’île reprend l’histoire de l’île mais aussi sa culture : musique, chant, danses et art plastique
CB
Océan Indien
Les sardines se regroupent en banc pour démarrer leur migration vers les côtes du Mozambique. Sur la route de nombreux prédateurs vont réduire l’effectif : des pingouins aux pêcheurs, en passant par les tortues et les goélands. Mais c’est avec une détermination inébranlable que ces milliers d’écailles argentées vont aller jusqu’au bout de leur projet.
CB
Caraïbe
Roland Brival nous propose un livre qui fait le lien entre passé et présent à travers les jouets de la Martinique, la Guadeloupe, la Réunion et la Guyane.
CB
Caraïbe
Recueil de contes et poèmes proposés par Réjane Niogret, auteure de spectacles de contes du patrimoine et Christian Poslaniec, spécialiste de la littérature de jeunesse.
CB
Océan Indien
120 mots illustrés sur la nature des tropiques. Dodo, flamboyant, vanille, mais aussi des mots plus surprenants comme pleurer, ennui, bavarder etc. pour un abécédaire coloré pour apprendre son alphabet.
CB
Océan Indien
Bernard de Mangily raconte ce conte masikoro de Madagascar,adapté en français par Johary Ravaloson. Ce conte collecté dans le sud de Madagascar est illustré sous la conduite de Mary-des-ailes par les enfants de Mangily et les écoliers du Tampon. Beau travail coopératif qui offre un accès facile à ce patrimoine de la Grand Île.
CB
Océan Indien
Conte traditionnel normand collecté par Jean Fleury et publié en 1883 dans le recueil « Littérature orale de Basse– Normandie ».
CB
Océan Indien
Ce conte malgache traditionnel est adapté par Johary Ravaloson et illustré par les élèves de l’école d’Ampanotoamaizine.
CB
Tineeni sourit et des nuages noirs se dessinent dans le ciel. Tineeni rit et c’est la pluie qui tombe. Avoir le don de la pluie, voilà qui est bien utile quand on vit au Sahel, une région de l’Afrique de l’Ouest qui souffre de la désertification. Oui, mais voilà que la petite fille va rire au moment où il ne faudrait pas…
La grand-mère du narrateur commence à perdre la mémoire, à confondre les personnes, à poser les mêmes questions plusieurs fois… Le petit garçon est perdu ; son père lui explique alors que sa grand-mère souffre de la maladie d’Alzheimer. Elle risque d’oublier le nom de son petit-fils, mais « son cœur ne l’oubliera jamais ». L’enfant passe alors le plus de temps possible avec sa grand-mère, qui vit maintenant avec eux, lui raconte les événements de son quotidien, et part à sa recherche avec son père quand la vieille dame disparaît pour retourner chez elle.
Ce recueil de bande-dessinée est une compilation de trois titres : Petit-Jacques et le cocotier, Petit-Jacques et le tambour magique et Petit-Jacques et la Manman Dlo, publiés séparément chez le même éditeur entre 2010 et 2011.
Un très gourmand maki veut manger un morceau du gâteau au chocolat de la petite Toni. Pour se faire, il demande de l’aide à la souris, à l’oiseau papangue, au serpent…