[Joha et son âne au marché]

جحا و حماره في السوق

Langue : arabe Auteur : Odile Weulersse Illustrateur : Rebecca Dautremer Lieu d'édition : Beyrouth Éditeur : Academia International Année d'édition : 2012 Nombre de pages : 32 p. Illustration : Couleur Format : 29 x 22 cm ISBN : 978-9953-374-38-3 Âge de lecture : À partir de 6 ans Prix : 9,90 €
Un garçon habillé de rouge tire pour faire avancer un âne récalcitrant.

Voici la traduction en arabe d’un très charmant ouvrage, inspiré du personnage de Joha, alias Nasreddine, héros mi-fou mi-sage de la tradition orale commune à la Méditerranée orientale et méridionale, mis en scène ici sous les traits d’un gamin espiègle. Dans ce livre (la version française d’Odile Weulersse publiée par Flammarion-Père Castor était intitulée Nasreddine et son âne), le très malicieux petit Joha s’est fait voler son âne. Il raconte à la foule du village assemblée autour de lui que son père, lorsqu’on lui avait volé sa monture, avait retrouvé le voleur et, pour le punir, l’avait forcé à avaler une pleine assiette de piments… On vous laisse découvrir la chute de l’histoire, aussi drôle qu’inattendue.

MW