Afrique
Le Rat du village en ville
ML
Afrique
ML
Afrique
Cédric Marshall Kissy, né en 1988 à Grand-Bassam, est un poète ivoirien lauréat de plusieurs concours littéraires. Il nous conte ici l'histoire du jeune Élikié qui, avec l'aide de la malheureuse et bienveillante sorcière Okoué, va faire advenir la naissance de Klanien, le mystérieux fils de la lumière, venu parmi les hommes pour ramener la concorde, l'amour et la paix.
CR
Afrique
ML
Afrique
Yavan est un petit garçon courageux au grand cœur, mais chez lui tout comme à l’école, il rêvasse beaucoup, ne retient rien de ce qu’on lui demande, fait des bêtises… Bref, il est complètement tête en l’air, au point que ses maladresses ruinent la réputation de son père menuisier et celle de sa mère vendeuse de beignets… Jusqu’au jour où il décide de se prendre en charge.
DS
Afrique
Le Prix Jeanne de Cavally pour la littérature enfantine 2018 a été attribué à ce bel album richement illustré. En adoptant la forme du conte d’explication, l’histoire nous fait découvrir la raison pour laquelle chats et souris se détestent tant ! C’était dans un temps très ancien où ces dernières ne se laissaient pas impressionner… mais eurent à le regretter.
DS
Afrique
Sur le même principe que dans l’album Umuryango Wange. My family. Ma famille et toujours avec l’appui d’un court texte en trois langues, la jeune Mutoni nous présente des membres de sa famille élargie : ses parents et frères, mais aussi ses grands-parents paternels et maternels, oncles et tantes, cousins et cousines. Ici, pour bien comprendre ce qui unit les uns et les autres, une « étoile généalogique » en double page est composée pour chacune des trois langues.
ML
Afrique
Kaneza, jeune garçon représenté sur la page de droite, bien au centre, plante son regard dans celui du lecteur et lui sourit largement : une véritable invitation à faire sa connaissance ! Sur la page de gauche, dans les trois langues - kinyarwanda, anglais, français - et en phrases très courtes, il se nomme et précise que sa famille se compose de cinq personnes.
ML
Afrique
Plusieurs villageois, lassés des aboiements d’un chien, le tuent… puis le mangent. Chacun se charge d’une besogne : l’un le dépèce, l’autre le fait cuire, etc. Lorsque le propriétaire apprend que son chien a été tué, il demande au Nganga, le sorcier, de trouver les coupables grâce à un fétiche. Par la ruse, les suspects échappent à la punition.
ST
Afrique
Sur le principe de la randonnée, l’histoire ne manque pas de saveur ; certes le malheureux silure a bien été écrasé par l’éléphant, mais n’est-ce pas plutôt la faute de la tortue, du serpent noir, de l’antilope et de bien d’autres encore, tous entraînés dans une chaîne folle ? Sur ce principe de narration, l’histoire, efficace, se déroule gaiement jusqu’à sa morale attendue… La mise en page, la typographie, la qualité de la reproduction des illustrations, auraient pu servir le récit encore mieux… pour une prochaine réédition peut-être ?
ML
Afrique
Cet album, composé de dix messages adressés aux enfants, attire leur attention sur des thèmes aussi divers que la guerre, le sida, l'exil, l'amitié, la différence entre les êtres et l'orthographe. Situées entre la parabole et le conte, les histoires courtes d'Annick Assémian, auteure désormais bien connue de livres pour enfants, invitent les jeunes lecteurs à appréhender le monde qui les entoure avec une bonne part de philosophie.
MD
Madame Zikan, surnommée Zik par ses élèves, professeure de SVT et particulièrement sensible aux questions d'environnement, donne un devoir bien particulier : trouver une feuille d'attiéké. Quatre élèves mènent l'enquête et partent à la recherche de la feuille.
Salah Elmour, originaire du Soudan, a étudié les arts appliqués à l’université de Khartoum avant de devenir peintre et illustrateur. Il puise son inspiration dans l’art populaire et les fresques peintes sur les murs d’argile des maisons de la Haute Vallée du Nil. Chabandour est magicien, un magicien peu ordinaire qui ne fait pas sortir de lapin de son chapeau mais une palmeraie ou une autruche d’une boîte d’allumettes. Ce récit poétique de magie est accessible pour les plus jeunes. Le texte est bilingue arabe-français, et il faut saluer la nouvelle traduction de Mathilde Chèvre qui donne un réel élan aux mots du poète et permet une redécouverte émerveillée de cet album.
Haïkus des Antilles ou comment relier la Guadeloupe de l’écrivain Didier Destouches au Japon, pays d’origine des haïkus.
Le roman de Joëlle Ecormier, Théodore, le passager du rêve, a été publié en 2013 aux éditions Océan. Ce texte a été adapté au théâtre par la compagnie le Théâtre des Albert.