Monde Arabe
[Li]
لِ
« لِ » (Li) est un album jeunesse poétique et minimaliste qui explore, de manière ludique et intelligente, la richesse de la préposition لِ en arabe, équivalente de « à », « pour » ou « appartenant à ».
JA
Monde Arabe
« لِ » (Li) est un album jeunesse poétique et minimaliste qui explore, de manière ludique et intelligente, la richesse de la préposition لِ en arabe, équivalente de « à », « pour » ou « appartenant à ».
JA
Monde Arabe
Voici un nouveau titre de la collection « Racines » qui se propose de jouer autour d’un champ lexical et sonore, lié à la structure même de la langue arabe dont les mots se construisent autour d’une racine (en général de trois consonnes). Les voyelles qui les accompagnent vont permettre de construire des sens différents.
Ici, la racine 3•b•r (ع ب ر) va donner des mots aussi divers que 3âbir, éphémère, fugace, passager ; 3ouboûr, la traversée, le passage, le franchissement ; 3abra, la larme ; 3ibriy, hébreu ; 3ibâra, la phrase, la façon d’exprimer quelque chose, la formulation ; i3tibâr, la considération, le respect.
MW
Monde Arabe
Vous avez envie de jouer avec la langue arabe et de comprendre son fonctionnement? Facile ! En s’inspirant de l’astrolabe, cet instrument qui permettait de mesurer le mouvement des étoiles et composé de plusieurs disques superposés, la maison d’édition Onboz a imaginé pour vous deux disques de cartons.
SR
Monde Arabe
La maison d’édition Onboz nous invite à jouer avec la langue arabe avec cinq albums grand format aux couleurs éclatantes. Chaque album propose une histoire et des jeux autour de lettres dont le son est proche en arabe, par exemple la lettre (س) sin qui se prononce [s] et la lettre ṣad (ص) qui est emphatique [ṣ].
SR
Monde Arabe
Nous pouvons nous fier au jury de la Foire du livre pour enfants de Bologne : pour l’édition 2016, le prix BolognaRagazzi dans la catégorie Nouveaux Horizons a été remis au livre [Ta langue est ton cheval] ou [Virelangues] لسانك حصانك, paru chez Kalimat, écrit par l’incontournable Fatima Sharafeddine et illustré par Hanane Kai. Le livre propose une série de virelangues, expressions difficiles à prononcer plusieurs fois de suite, et qui mènent le lecteur à se tromper et à mélanger les sons de manière amusante.
NS
Monde Arabe
SR
Mostafa et Lalla Fatima, deux petits vieux amoureux, vivent dans une maison tout en sel. Il est tout en sel, elle est tout en sucre. Ils s‘aiment mais se chamaillent parfois. Voilà qu’un jour ça dégénère. Il la met dehors. Elle se retrouve sur les routes, puis elle se construit une petite maison. Mais elle a le cœur gros. Elle voudrait pleurer mais elle a peur que ses joues fondent. Alors le ciel lui propose de pleurer à sa place… et la maison de Mostafa commence à fondre. Lalla Fatima acceptera-t-elle de le sauver et de l’accueillir dans sa maison ?
Aaron est un jeune héros qui prend la mer sur son voilier. Au fur et à mesure de son périple, il découvre des problématiques liées à l’environnement : la présence du plastique, la méconnaissance de certains à propos des espèces menacées, etc.
Les mercredis, Lila adore aller chez sa mamie. Il faut dire que celle-ci cache dans son grenier un secret fabuleux : une machine à voyager dans le temps. Ensemble, elles partent en 1801, à la découverte du passé de leur île, La Réunion.