Mon imagier en yoruba : dans la savane

Dans cet imagier bilingue français-yoruba, chaque page cartonnée représente des animaux sauvages au regard très expressif comme si, loin d’être sauvages, ils étaient des présences familières tels des personnages de dessins animés. Les images sont d’une très grande lisibilité pour l’enfant. Le mot est écrit deux fois, une première en yoruba, une seconde, tel qu’il doit être phonétiquement prononcé comme le suggère le pictogramme du haut-parleur. Le yoruba est une langue parlée par quarante millions de locuteurs dans le monde et tout particulièrement au Nigeria. Mais c’est aussi une langue utilisée dans le contexte de religions pratiquées par des descendants d’esclaves comme le candomblé au Brésil ou la santeria à Cuba. Cette petite série d’imagiers bilingues est une très belle initiative de la maison d’édition béninoise pour ouvrir les tout-petits au multilinguisme.
ÉB