Monde Arabe

Coup de cœur

Vole Oiseau Vole

طير يا طير

Fly Bird Fly

À partir de 7 ans
Auteur : Nadine Touma,  Hiba Farran Illustrateur : Hiba Farran Éditeur : Dar Onboz

Après l’album de comptines طير يا طير [Vole Oiseau Vole], puis La Revue Onboz مجلة قنبز sur le vol, voici une collection de livrets d’activités portant le même titre. Il s’agit de la dernière création des éditions Dar Onboz autour de la thématique de l’oiseau. Cette collection comprend sept livrets d’activité grand format, avec pour chacun une consigne d’activité ludique différente...

NS

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Afrique

Coup de cœur

Léopold Sédar Senghor : le poète des paroles qui durent

Auteur : Véronique Tadjo Illustrateur : William Wilson Éditeur : À dos d'âne

Dans une jolie collection de biographies – de tout petit livres illustrés en noir et blanc –, la vie de Léopold Sédar Senghor nous est contée avec simplicité, sensibilité et profondeur par Véronique Tadjo. Le village, l’école des Blancs, puis Paris, la guerre, la présidence du Sénégal… C’est l’homme et le poète qui sont au cœur du récit où s’imbriquent très justement des poèmes de Senghor et les illustrations de William Wilson, souvent des photographies travaillées.

VQ

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Afrique

Coup de cœur

Coloriages avec Chéri Samba

À partir de 3 ans
Auteur : Chéri Samba Éditeur : Fondation Cartier pour l'art contemporain

Un régal, ce grand (34 x 24 cm) cahier de coloriage réalisé par le célèbre peintre congolais Chéri Samba. Les deux premières pages le présentent, dans de jolies écritures rouges sur fond jaune. Puis, ce sont de grands dessins à colorier, sur une page ou une double page, parfois avec modèle, parfois non, mais des indications des couleurs à utiliser sont données.

VQ

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Afrique

Bribes d’une vie nigériane : mémoires d’une transformation identitaire

À partir de 13 ans
Auteur : Françoise Ugochukwu Éditeur : L’Harmattan

Professeure de français à l’université de Nsukka, spécialiste en ethnolinguistique, mariée à un Nigérian, Françoise Ugochukwu nous raconte ses années de bonheur passées au Nigéria de 1972 à 1996. Chaque court chapitre a pour titre un mot (une sensation, un objet, un lieu…) ; classés par ordre alphabétique, ces mots sont autant de portes d’entrée pour évoquer sa vie à la découverte de nouvelles habitudes de manger, de se déplacer, de se loger, de se soigner...

ST

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Afrique

Contes et mythes wolof : du Tieddo au Talibé

À partir de 13 ans
Auteur : Lilyan Kesteloot, Bassirou Dieng Éditeur : L’Harmattan (3e réédition revue et corrigée)

Il s’agit de récits enregistrés auprès de conteurs ruraux (dont les noms sont mentionnés), retranscrits puis traduits par les auteurs, qui expliquent leurs critères de choix. Ce recueil bilingue wolof-français a privilégié les contes « rares » et les récits spécifiquement wolof. Il a la particularité de présenter le cadre socio-historique qui a vu naître ces contes et qui, pour les auteurs, en est indissociable.

GC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Afrique

Proverbes ɓàsàa du Cameroun / Màɲgèn ma ɓàsàa ɓa Kamèrûn

À partir de 13 ans
Auteur : Association pour les cultures vivantes et la précieuse nature – CUVIPREN Éditeur : L’Harmattan

À l’origine de ce recueil, une association, CUVIPREN (Association pour les cultures vivantes et la précieuse nature), et une volonté : contribuer à la préservation du patrimoine culturel traditionnel. En effet, dans la société africaine, les proverbes sont au cœur des discours des cérémonies traditionnelles laïques ou religieuses (mariages, obsèques, etc.) et leur connaissance, loin d’être anodine, constituait un critère d’aptitude à exercer des responsabilités. Les 323 proverbes recueillis sont classés par thème et présentés sous forme de tableau avec, dans la colonne de gauche, le texte en bassa, en caractères bassa et latins. Dans la colonne de droite, en regard, sont indiqués le thème, la traduction littérale et le sens du proverbe, avec des commentaires explicatifs et parfois, le proverbe français « équivalent ».

GC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Afrique

Coup de cœur

La Féticheuse

À partir de 9 ans
Auteur : Blaise Cendrars Illustrateur : Marcia Brown Éditeur : Le Genévrier

Cette superbe édition en français d'un album initialement publié aux USA en 1982 propose un texte tiré des Petits contes nègres pour les enfants des Blancs (1929). Il nous raconte, à la façon des griots, l'histoire de l'ombre comme celle d'un personnage à demi fantasmé qui nous poursuit dans nos moindres faits et gestes. Et l'ombre s'anime sous nos yeux, dans un spectacle fascinant, remarquablement mis en images par Marcia Brown...

ALJ

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Afrique

Le Chasseur et les filles-oiseaux / Gbètɔ́ kpó nyɔ́núvi-xɛvi lɛ kpo : Contes fon du Bénin

À partir de 11 ans
Auteur : Thibaut C.D. Makou Fachina Éditeur : L’Harmattan

Onze contes fon dont un florilège de contes aux motifs merveilleux. On y rencontre des dieux, des femmes-génies, des féticheurs, des chasseurs émérites, des filles-oiseaux ou des femmes-biches. Trois contes mettent en scène des animaux : l’origine des carapaces de la tortue, la ruse de tortue pour amener le feu aux hommes, la solidarité des animaux. Enfin, un conte narre l’origine des seins. Ils transmettent tous une sagesse, une morale, une mise en garde (contre les ruses du renard, la cupidité, la convoitise, etc.). Chez les Fon, le conte est comparé à un oiseau qui prend son envol et se pose sur les protagonistes de l’histoire ; ainsi, ces contes s’ouvrent joliment avec une formulette restituant cette image.

GC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Afrique

Contes et légendes du Cameroun

À partir de 10 ans
Auteur : Collectés et traduits par Didier et Jessica Reuss-Nliba Illustrateur : Anastassia Elias Éditeur : Flies France

À l’origine de ce recueil de 46 contes, une collecte du couple d’auteurs franco-camerounais lors de rencontres familiales ou amicales pendant leurs séjours dans le centre, le littoral et le sud-ouest du Cameroun, entre Yaoundé, Douala et Buéa, de 2008 à 2012. Plusieurs peuples sont représentés (bassa, douala, bulu, béti, ewondo) avec une prédominance des bassa, l’origine ethnique prise en compte étant celle de la personne qui a transmis le conte. Certains contes ont été recueillis dans leur langue d’origine, puis retranscrits – les chants et ritournelles ont alors été conservés dans les deux langues.

GC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Afrique

Coup de cœur

Victimes 2 l'amour

À partir de 13 ans
Auteur : Abraham Sidibé Éditeur : Ganndal

C'est des jeux de l'amour et du hasard qu'il s'agit ici. Le narrateur est un jeune garçon sûr de lui, surnommé Kastor, car « plus cool, sympa, mais amoureux comme cet animal aquatique ». Sa vie agréable se déroule dans le Kankan des années quatre-vingt. Il est d'un milieu aisé, où on part en vacances, où on fréquente le collège, où on sort en boîte et où suivre la mode est un impératif catégorique. Nous sommes ici dans l'Afrique heureuse, loin des conflits et des conditions de vie difficiles. « Gos » et « gars », filles et garçons se fréquentent assez librement, le contrôle parental et social est très léger. Le seul souci donc est celui des sentiments, qu'il s'agisse d'amour ou d'amitié...

CR

 

› Accédez à l'intégralité de la notice