Monde Arabe

Les Herbes folles

الأعشاب المبعثرة

À partir de 9 ans
Auteur : Angélique Villeneuve Illustrateur : Eugénie Rambaud Éditeur : Le Port a jauni

Fidèle à sa ligne éditoriale, Le port a jauni nous propose un livre-objet qui révolutionne l’édition bilingue. Il est manipulable dans les deux sens de la lecture, étant parfaitement adaptable à la langue de son lecteur. En effet, le poème, une ode à la nature subtilement écrite par Angélique Villeneuve, peut se lire dans les deux sens de la lecture, en français comme en arabe, et le lecteur se prête au jeu de la manipulation de cet ouvrage. D’ailleurs, l’illustration d’Eugénie Rambaud sert littéralement de fil de lecture, puisqu’il s’agit d’un fil de coton brodé sur du papier, puis embelli par des feuilles dessinées autour. Dans les deux sens, le feuillage du fil devient de plus en plus imposant, puis disparaît, pour réapparaître ensuite.

NS

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Qui suis-je ?]

من أنا؟

À partir de 8 ans
Auteur : Soha Abou Chakra Illustrateur : Inna Ogando Éditeur : Dar Jami’at Hamad Bin Khalifa lil-Nachr

Voici un livre original, qui détonne dans le paysage éditorial arabe pour la jeunesse ! Dans chacune des quatorze devinettes proposées dans l’album, quelqu’un ou quelque chose se décrit à la première personne sous forme d’un poème en trois strophes rimées et rythmées, partiellement vocalisées. Il s’agit de deviner de qui il s’agit… L’illustration, vive et très colorée, est amusante ; elle contient des indices pour aider à trouver la réponse à la devinette, ou propose un jeu ou un travail manuel à réaliser, toujours en lien avec le thème du poème. Les devinettes sont intéressantes, dans la mesure où elles suscitent la réflexion du lecteur sans être trop difficiles. Impossible d’opter pour la solution de facilité en cherchant les réponses : le livre ne les propose pas ! Le texte en quatrième de couverture le dit clairement avec humour : ce livre ne s’adresse qu’aux intelligents ! Alors, prêts à relever le défi ?

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

Roubaiyat de la mer

رباعيات البحر

À partir de 11 ans
Auteur : Sayed Hegab Illustrateur : Walid Taher Éditeur : Le Port a jauni

Onze quatrains du poète égyptien Sayed Hegab sont proposés dans cet album bilingue qui est aussi un livre d'artiste. Dès la couverture et les premières pages s'offre au lecteur un monde onirique qui se déploie ensuite en panorama à déplier, masqué en grande partie par un jeu de pliage. Les couleurs sourdes et douces qu'utilise l'illustrateur Walid Taher – jaune, ocre, bleu, gris – sont les couleurs du ciel, du sable, de la mer. Ses dessins au crayon de couleur et au crayon-cire restituent un univers à la limite de la terre et de l'eau, reflétant l'esprit des poèmes de Sayed Hegab ici présentés, dont la mer est le thème commun – la mer pouvant être la métaphore de la vie.

LV

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Le Secret de la panthère mouchetée]

سر الفهد المرقط

À partir de 7 ans
Auteur : Taghreed Al-Najjar Illustrateur : Ali Chamseddine Éditeur : Dar al-Salwa

Adel et Amjad sont deux garçons liés par une belle amitié malgré leurs différences de caractère. Leur complicité est telle qu’ils font tout ensemble, le meilleur et… le pire ! Un jour, contre la volonté de leurs parents, ils s’inscrivent sur un site de rencontres destiné aux adultes. Amjad se lasse rapidement, mais Adel s’y connecte chaque jour après avoir fait la rencontre d’un étudiant, « la panthère mouchetée ». Leurs conversations tournent surtout autour de la famille d’Adel et de la bijouterie de son père, jusqu’au jour où cette même bijouterie est cambriolée durant l’absence du père. C’est ainsi qu’Adel prend conscience de la supercherie de la Panthère mouchetée, et décide de lui tendre un piège avec Amjad, afin que le voleur soit arrêté par la police et qu’il rende les bijoux.

HB

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

[À qui appartient cette poupée ?]

لمن هذه الدمية؟

Pour tous à partir de 12 ans
Auteur : Taghreed Al-Najjar Éditeur : Dar al-Salwa

Imaginez une poupée perdue en 1948 et retrouvée en 2002 ! Aussi magique que cette histoire puisse paraître, elle reflète une dure réalité : celle d’une guerre toujours d’actualité, d’une colonisation qui perdure, de familles entières dépossédées de leurs biens et d’une terre vidée de ceux qui la peuplaient. C’est aussi l’histoire de Layla, une Palestinienne devenue professeure d’Université à Chicago. À travers ses cours et ses conférences, elle tente de montrer la richesse de la culture et du patrimoine palestiniens.

HB

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Cher monde]

[une fillette syrienne raconte la guerre et réclame la paix]

عزيزي العالم

فتاة سورية تروي الحرب وتطالب بالسلام

À partir de 11 ans
Auteur : Bana al-Abed Éditeur : Naufal

Banaal-Abed est née à Alep, elle a trois ans quand la guerre éclate en Syrie. Du jour au lendemain, sa vie est totalement bouleversée. Plus d’école, plus d’amis, plus de jeux dans la rue, mais des bombardements, des pénuries de certains aliments et médicaments, et la peur, toujours.

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice



Monde Arabe

Coup de cœur

[La Fabrique des souvenirs]

مصنع الذكريات

À partir de 10 ans
Auteur : Ahlam Besharat Éditeur : Dar al-Salwa

L’intrigue de ce roman est centrée sur la vie de Jaber. Le lecteur pénètre dans son esprit, chantonne avec lui ses comptines d’enfance et fait connaissance avec ses amis, une bande d’inséparables complices qui se réunissent au sommet d’une colline en Palestine, sous un caroubier, pour jouer à « enterrer et déterrer » leurs souvenirs. Le lecteur voyage entre rêve et réalité à travers le jeu qui se compose de sept personnages : le gardien des souvenirs, le fabriquant des souvenirs, le sage, le clown, le cauchemar, l’oubli et l’infirmier.

HB

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

[La Fille qui n’aime pas son prénom]

البنت التي لا تحب اسمها

À partir de 10 ans
Auteur : Elif Shafak Éditeur : Dar al-Adab

Sardonya, « Chardon de Sardaigne », c’est ainsi que ses parents ont choisi de l’appeler. C’est le nom d’une fleur, comme « Marguerite », ou « Jasmin ». Pourtant, il ne passe pas inaperçu : sitôt prononcé, son étrangeté provoque une avalanche de rires moqueurs. Sardonya souffre et déteste son prénom plus que tout au monde. Le fait d’être constamment sous le joug d’un prénom qu’elle n’a pas choisi et qui l’accompagnera jusqu’à la fin de sa vie la hante.

HB

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

[La Poire de Mila]

إجاصة ميلا

À partir de 12 ans
Auteur : Fatima Sharafeddine Éditeur : Dar al-Saqi

Mila est une adolescente de seize ans qui vit à Beyrouth. Elle est obsédée par son poids. Petite, elle était plutôt ronde et a beaucoup souffert des remarques de ses camarades. Devenue une jeune fille, elle ne cesse de se comparer à ses amies qu’elle trouve bien plus minces qu’elle, en particulier les filles du cours de danse. Sa mère aussi trouve qu’elle pourrait manger plus sainement et faire plus d’exercice. Ce qui commence par un régime et un peu de sport prend très vite une autre tournure et devient obsessionnel, c’est l’engrenage...

SR

 

› Accédez à l'intégralité de la notice