Océan Indien
L’Oiseau du paradis
Nd’emna-nuni wa mbepvoni
La maison d’édition comorienne Komedit continue sa collection de contes bilingues, français/ comorien, en petit format broché à l’italienne, sous la plume de Abdérémane S.M. Wadjih.
ALC
Océan Indien
La maison d’édition comorienne Komedit continue sa collection de contes bilingues, français/ comorien, en petit format broché à l’italienne, sous la plume de Abdérémane S.M. Wadjih.
ALC
Afrique
Noir américain à la recherche de ses racines, Yado arrive au Sénégal où il fait la connaissance du vieux Masikini. Ce dernier étant invité en France, les deux nouveaux amis décident de s’y rendre ensemble. Tels des candides en terre d’immigration, Yado et Masikini soulèvent, au cours des péripéties de leur voyage, de nombreux problèmes.
FC
Monde Arabe
La jeune narratrice nous explique qu’elle aime l’hiver. Or, l’été n’en finit pas… Quand les couleurs changeront-elles dans son jardin ? Quand pourra-t-elle enfin mettre son anorak, son bonnet et ses bottes rouges ?
Elle questionne sa mère. Celle-ci lui parle de la succession des quatre saisons et de leurs couleurs. Elle lui propose de s’en inspirer pour décorer sa chambre de dessins...
LV
Afrique
Publiée d’abord dans le journal Géo ado et signée Béka (soit Caroline Roque et Bertrand Escaich), l’aventure de deux jeunes garçons du pays dogon, au Mali, offre l’opportunité au lecteur de découvrir une région, ses paysages, son architecture, son agriculture, ses coutumes, ses croyances et ses modes de vie. Attachants, Amakala et son ami Iéména font preuve d’initiative pour faire cesser la sécheresse.
BdL
Océan Indien
Johary Ravaloson, auteur de Géotropiques (Vents d’ailleurs, 2010. Prix du livre insulaire de Ouessant), a signé plusieurs textes pour la jeunesse aux éditions Dodovole. Il publie ici un bref récit, complexe dans sa forme et attachant dans sa réflexion, qui trouve sa place dans la nouvelle collection des éditions Jeunes malgaches, « Ado poche », quand bien même il excède largement l’âge du lectorat auquel il est censé s’adresser…
ALC
Monde Arabe
Nous retrouvons avec plaisir Rani, le narrateur de [Rani et le cadeau] راني والهديّة et de [Rani et Éva] راني و إيفا, deux albums parus précédemment chez le même éditeur.
Rani nous raconte comment se passe une journée à la plage en compagnie d’Éva, sa cousine. Il nous en énumère les plaisirs : regarder les vagues s’élever et retomber, se baigner, construire des châteaux de sable, puis les démolir...
LV
Afrique
Didier Jean et Zad sont des auteurs engagés. Avec ce livre, ils permettent aux enfants de réfléchir à tout ce que suppose la décision de quitter son pays, sa famille et ses traditions, pour les mirages de « Paris-Paradis ». Moussa, qui rêve de revenir riche, est admiratif de ceux qui ont réussi leur vie en émigrant.
NB et VQ
Océan Indien
Cet album, traduit du hongrois, raconte les difficultés d’une fillette un peu ronde, très solitaire et aimant par-dessus tout le dessin, à se faire accepter dans les jeux des autres enfants. Cette histoire, au propos universel, est accompagnée d’intéressantes illustrations. La petite Lenka, ronde et rouge se détache des décors sombres ou ternes figurant le monde qui la rejette.
NB
Océan Indien
Papi Céleste et Mamie Lune ont façonné ensemble le monde et il s’agit maintenant de le peupler. Papi Céleste a modelé l’homme avec de la boue. Cela semble plutôt réussi. Mais Mamie Lune se demande comment ils pourront reconnaître chaque homme s’ils sont tous blancs.
NB
Afrique
« Ma vie a commencé à l’âge de quatre ans quand j’ai vu mon premier tam-tam », dit Kafando. Et il raconte, au fil de l’album, comment il est devenu un musicien célèbre.
VQ
Dès ce premier opus, tous les ingrédients sont réunis par Elisa Villebrun – autrice de nombreux titres chez Bayard Jeunesse Planète J’aime lire – pour créer une série policière réussie. Trois copains, Konan, le narrateur, et les frères Touré, âgés de dix ans, entreprennent de mener une enquête sur le vol d’une statuette au musée d’Abidjan.
Salah Elmour, originaire du Soudan, a étudié les arts appliqués à l’université de Khartoum avant de devenir peintre et illustrateur. Il puise son inspiration dans l’art populaire et les fresques peintes sur les murs d’argile des maisons de la Haute Vallée du Nil. Chabandour est magicien, un magicien peu ordinaire qui ne fait pas sortir de lapin de son chapeau mais une palmeraie ou une autruche d’une boîte d’allumettes. Ce récit poétique de magie est accessible pour les plus jeunes. Le texte est bilingue arabe-français, et il faut saluer la nouvelle traduction de Mathilde Chèvre qui donne un réel élan aux mots du poète et permet une redécouverte émerveillée de cet album.
Publié en 2004 aux éditions Gallimard dans la collection Haute Enfance, ce récit autobiographique de Daniel Maximin nous plonge au cœur de l’île aux belles-eaux, le nom amérindien de la Guadeloupe.
Le roman de Joëlle Ecormier, Théodore, le passager du rêve, a été publié en 2013 aux éditions Océan. Ce texte a été adapté au théâtre par la compagnie le Théâtre des Albert.