Monde Arabe

Coup de cœur

[Autour du livre pour enfants]

[Quarante ans de création arabe en Égypte, en Syrie et au Liban]

عن أحوال كتب الأطفال

أربعون عاما من الإبداع العربي في مصر وسوريا ولبنان

Adultes
Auteur : Mathilde Chèvre Éditeur : Manchourat Snoubar Bayrout

L’éditeur libanais Snoubar Bayrout a publié, à notre grande joie, la traduction en arabe de l’ouvrage de Mathilde Chèvre sur l’histoire de la littérature pour la jeunesse dans trois pays historiques de l’édition : l’Égypte, la Syrie et le Liban.

SA

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Lire pour atténuer les effets de la guerre : la section libanaise d’IBBY milite pour la lecture des enfants

Propos recueillis par Hasmig Chahinian

 

Créée au début de la guerre du Liban, en 1975, la section libanaise d’IBBY (International Board on Books for Young People) a une longue expérience dans le domaine de la bibliothérapie et l’utilisation des livres comme outils pour atténuer les effets des traumatismes à travers des séances de lecture et de partage avec les enfants. Cette expérience est actuellement mise à profit pour répondre aux besoins des enfants syriens et palestiniens réfugiés au Liban. LBBY (Lebanese Board on Books for Young People) est la plus ancienne section d’IBBY au Moyen-Orient. Shereen Kreidieh, sa présidente, a répondu à nos questions.

› Accédez à l'intégralité de l'article