Monde Arabe

[Géha et compagnie : contes populaires d'Orient]

contes populaires d'Orient

جحا وشلتّه

قصص شعبيّة من الشرق

À partir de 9 ans
Auteur : Marwan El-Ahdab Illustrateur : Maya Majdalani Éditeur : Samir

Ce recueil, bien réussi en français, passe mal la barre de la traduction qui, sans être incorrecte, est malheureusement un peu trop littérale. On n’y retrouve pas l’esprit des récits populaires arabes, ce qui est fort regrettable pour un personnage comme Joha/Geha, typique représentant de cette littérature. On a la sensation que, pour un tel sujet, la démarche aurait dû être inverse : un texte arabe transposé en français. Vu le manque d’ouvrages en arabe rassemblant des histoires inspirées du patrimoine tant oral qu’écrit (Joha, Mille et une nuits, Kalila et Dimna), cela reste une compilation intéressante.

SR et MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[La Sorcière Ma’noufa]

الساحرة مأنوفة

À partir de 6 ans
Auteur : Valérie Thomas Illustrateur : Korky Paul Éditeur : Hachette Antoine

La maison de la sorcière Ma’noufa est noire, toute noire. Les meubles sont noirs, les murs sont noirs… même son chat est noir ! Le problème, c’est que le noir sur le noir ne se voit pas, et Ma’noufa tombe souvent parce qu’elle trébuche sur son chat ! Qu’à cela ne tienne : elle lui jette un sort et le transforme en chat vert. Oui mais le chat vert sur l’herbe verte, ça ne se voit pas trop non plus…

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Ma petite mule à moi]

بغلولتي

À partir de 9 ans
Auteur : Suleiman Al-Cheikh Illustrateur : Fadi Adleh Éditeur : Dar Al-Hadaeq

À sa retraite, un homme achète un mulet à qui il décide d’apprendre la signification du feu tricolore de signalisation. Pour cela, il installe dans son jardin un panneau et montre à son mulet comment réagir en fonction de chaque couleur. Après plusieurs jours d’entrainement, l'homme amène son mulet sur la route : cela donne lieu à toute une série d'aventures et d’anecdotes drôles, jusqu'au moment où l'animal parvient à respecter parfaitement le code de la route…

FB

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Joha, son père et l’âne]

جحا وأبوه والحمار

À partir de 6 ans
Auteur : Odile Weulersse Illustrateur : Rebecca Dautremer Éditeur : Academia International

Nous retrouvons dans cet ouvrage traduit du français Joha ou Nasreddine, personnage bien connu de la tradition orale commune à la Méditerranée orientale et méridionale. Il est représenté ici sous les traits d’un gamin espiègle. Joha, son père et l’âne est une transposition de la fable de La Fontaine Le Meunier, son fils et l’âne dans un contexte maghrébin. Les illustrations de Rébecca Dautremer sont pleines d’humour et de tendresse.

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

[Joha et son âne au marché]

جحا و حماره في السوق

À partir de 6 ans
Auteur : Odile Weulersse Illustrateur : Rebecca Dautremer Éditeur : Academia International

Voici la traduction en arabe d’un très charmant ouvrage, inspiré du personnage de Joha, alias Nasreddine, héros mi-fou mi-sage de la tradition orale commune à la Méditerranée orientale et méridionale, mis en scène ici sous les traits d’un gamin espiègle. Dans ce livre (la version française d’Odile Weulersse publiée par Flammarion-Père Castor était intitulée Nasreddine et son âne), le très malicieux petit Joha s’est fait voler son âne.

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Je ne veux pas dormir !]

لا اريد ان انام

À partir de 3 ans
Auteur : Tony Ross Éditeur : Hachette Antoine

La petite princesse ne veut pas aller au lit ! Pourquoi doit-elle dormir alors qu’elle n’est pas fatiguée, et quand elle l’est encore, pourquoi l’oblige-t-on à se lever ? Et puis elle a soif, puis c’est au tour de Mourad, son doudou, d’avoir soif. Et puis il y a un monstre dans l’armoire, et puis Mourad dit que le monstre est sous le lit, et puis et puis et puis… Finalement le joli petit tyran s’endort mais quand le Roi vient l’embrasser une dernière fois… Il ne la trouve plus ! Sa petite princesse a disparu ! Où a-t-elle bien pu passer ?

SR

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Les Histoires de Joha]

حكايات جحا

À partir de 9 ans
Auteur : Amani Achmawi Illustrateur : Hanadi Salit Éditeur : Dar Al-Hadaeq

Il existe peu, dans l’édition jeunesse arabe, d’ouvrages de qualité pour présenter les histoires de Joha, le fameux héros mi-fou mi-sage bien connu dans le Monde arabe et plus largement méditerranéen. On trouvera douze de ces histoires burlesques – dont celle de Joha, son fils et l’âne qui n’est pas sans rappeler Le Meunier, son fils et l’âne de La Fontaine – dans cet album bien conçu, avec des illustrations amusantes et originales et une bonne qualité de papier et de reliure, mais dont les textes manquent parfois un peu de légèreté.

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Le Corbeau noir part en voyage]

الغراب الأسود يذهب في رحلة

À partir de 4 ans
Auteur : Sabri Babak Illustrateur : Chabnam Chaychian Éditeur : Dar Al-Hadaeq

Le corbeau noir va partir en voyage, de quoi va-t-il avoir besoin ? D’une valise ? Non, a-t-on jamais vu un corbeau porter une valise ? De l’eau ? Non, il y aura des sources d’eau sur le chemin. Des vêtements chauds ? Non, ses belles plumes noires le protègent du froid. Les propositions s’enchaînent, souvent farfelues – une lampe de poche, des couverts – jusqu’à la réponse finale : le corbeau a besoin d’un ami pour l’accompagner dans son voyage…

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice



Monde Arabe

[Marmoura et les sentences de Qaraqouch]

مرمورة وأحكام قراقوش

À partir de 9 ans
Auteur : Yaqub Hijazi Illustrateur : Anna Forlati Éditeur : Markaz thaqafat al-tifl – Al-Aswar

La maison d’édition Al-Aswar souhaite faire connaître le patrimoine de sa ville – Saint-Jean-d’Acre – et nous présente, à travers les aventures d’un petit poisson nommé Marmoura, le personnage de Qaraqouch, fidèle auxiliaire du Sultan Saladin (XIIe siècle) qui fut pendant quelques années gouverneur de Saint-Jean-d’Acre. Les « verdicts de Qaraqouch » sont légendaires dans le Monde arabe où ils sont synonymes d’arbitraire, de bêtise ou d’extravagance.

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice