Romans
Le Trèfle et les quatre Royaumes
Filémon est un sujet du royaume de Trèfle, et comme tout le monde dans ce royaume, il est chercheur de trèfle à quatre feuilles. Personne n'a encore trouvé la plante porte-bonheur. Filémon sera le premier...
Romans
Filémon est un sujet du royaume de Trèfle, et comme tout le monde dans ce royaume, il est chercheur de trèfle à quatre feuilles. Personne n'a encore trouvé la plante porte-bonheur. Filémon sera le premier...
Romans
On se réjouit de lire un nouveau roman de Nazik Saba Yared, l’une des rares auteurs arabes s’adressant aux adolescents. La déception n’en est que plus grande… Il s’agit ici d’épisodes de la vie quotidienne de Samer, un adolescent libanais, à l’école, à la maison, avec ses amis... Si le style de Nazik Saba Yared est toujours aussi agréable, son écriture aussi soignée, l’intrigue manque de construction.
Romans
Farid a 13 ans et vit dans un village de la montagne libanaise. Il est orphelin de père et ne s'entend pas avec sa mère. Profitant d'une partie de cache-cache avec ses amis, Farid décide de fuguer. Son but : retrouver ses grands-parents à Beyrouth. Hélas, ses grands-parents sont en voyage et la vie au quotidien dans une grande ville n'est pas facile quand on n'a presque pas d'argent...
Romans
Parution en arabe de ce texte préalablement publié en français par le même éditeur en 2009, avec une nouvelle illustration de la couverture, qui reste cependant dans la même veine que l’illustration de l’édition précédente. Ce roman, mêlant science-fiction et légendes marocaines, raconte les aventures d’un jeune garçon de Casablanca, Hicham, qui rencontre pour la première fois son grand-père paternel dans un village berbère de la vallée du Tassaout.
Romans
Du jour au lendemain, la vie de Faten bascule. Sur fond de guerre du Liban, la jeune fille de quinze ans quitte son village natal pour se rendre à Beyrouth et devenir la servante de la famille Zein. Finies les études, finie la liberté… Mais Faten a un rêve : devenir infirmière. Elle ne veut pas y renoncer...
Romans
On ne peut que féliciter l’éditeur Samir d’avoir choisi de publier une version arabe de ce grand classique de la littérature mondiale, Charlie and the chocolate factory, chef-d’œuvre de Roald Dahl, dont la première édition date de 1964. La tâche n’est pas facile : l’ouvrage comporte des noms de personnages totalement fantaisistes et des chansons rimées et rythmées, un défi pour tout traducteur…
Romans
Depuis la mort de ses parents, Nada habite à Jbéil (ou Byblos), au Liban, chez sa tante, une ancienne institutrice qui vit recluse dans sa maison depuis des années. Cette tante, qui a perdu tout contact avec le monde extérieur, ne réalise pas que la vie est devenue très chère et que l’argent qu’elle donne à sa nièce ne suffit pas à couvrir leurs besoins…
Bandes dessinées
Comment devient-on Libanaise quand on est Allemande ? La question touche Lena Merhej de près : sa mère, Allemande, est venue s’installer dans sa jeunesse au Liban. L’auteur reconstitue son parcours, s’arrête sur un détail, relate un épisode marquant, évoque un souvenir, et essaie de trouver les clés de l’identité de sa mère – et de la sienne, par conséquent.
Bandes dessinées
Cet album regroupe l’ensemble des planches publiées par Mazen Kerbaj dans les colonnes du quotidien libanais Al-Akhbar entre le 9 août 2008 et le 22 janvier 2010. Chaque page, en noir et blanc, comporte cinq strips de quatre cases, chacun racontant une histoire différente en arabe dialectal libanais...
Albums
« La terre est enrhumée. Je l’ai entendue ce matin tousser et cela a provoqué un tremblement de terre. Elle a la fièvre et cela fait monter la température de l’eau… »
De facture un peu scolaire, ce documentaire n’en n’est pas moins une mine de renseignements sur vingt destins incroyables de femmes qui ont vécu principalement sur le continent africain sans oublier néanmoins les héroïnes des Caraïbes et de l’océan Indien. Sur la page de gauche, le récit de leur vie, sur la page de droite, une très belle illustration très graphique de l’héroïne en question, avec des têtes sans visage pour se rappeler qu’elles n’ont pas laissé de représentation d’elles-mêmes à la postérité. Les lecteurs et les lectrices pourront les imaginer ainsi à leur image. On retrouve Yenenga la fondatrice du peuple Mossi qui sut s’opposer à son père pour accomplir son destin et la reine Sarraounia du Niger au sein d’une galerie de portraits de reines et de résistantes. (EB)
Le klaxon du bus scolaire, le gazouillis des oiseaux, la portière d’une voiture qui claque, le chant de maman qui fait la vaisselle, l’appel du marchand des quatre saisons, les pleurs de Sami tombé de sa bicyclette… Notre narratrice, perchée à sa fenêtre, décrit tout ce qu’elle voit et entend. De son poste d’observation, elle interpelle son frère qui monte dans le bus, fait des signes à son papa dans la voiture, appelle son ami Sami…
Haïkus des Antilles ou comment relier la Guadeloupe de l’écrivain Didier Destouches au Japon, pays d’origine des haïkus.
Sam quitte les Etats Unis avec Rosa, sa mère, pour rejoindre son père, Charly à Paris. Nous sommes dans les années 1950, et celui-ci, trompettiste, a fui la ségrégation et joue dans les clubs de Saint-Germain-des-Prés.