Monde Arabe

[Taq taq]

طق.. طق

À partir de 3 ans
Auteur : Nabiha Mehaydli Illustrateur : Ḥasan Amikan Éditeur : Dar Al-Hadaeq

L'album est construit autour d'une onomatopée, « tac tac ». Sur la couverture, le deuxième « tac » apparaît inversé comme dans un miroir. Au fil des pages se succèdent des scènes au cours desquelles est produit le bruit correspondant.

LV

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Un cadeau pour toujours

هدية دائمة

À partir de 6 ans
Auteur : Samanta Malavasi Éditeur : Marsam

Pour son anniversaire, Salma organise une fête et son grand ami Yacir est le premier à être invité. Yacir aimerait lui offrir un cadeau qui dure toujours. Il se creuse la tête, puis finit par s’endormir, mais continue de réfléchir dans son rêve.

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Les Mille et une nuits

À partir de 10 ans
Auteur : d'après Antoine Galland Illustrateur : Hiba Farran Éditeur : Samir

Cette collection se propose de faire découvrir les récits les plus célèbres, et d’autres moins connus, des Mille et une nuits. Le premier contient « Aladdin », le deuxième réunit « Ali Baba et les quarante voleurs », « Ali Cogia » et « Le Cheval enchanté », le troisième « Sindbad le marin » et « Les Deux sœurs jalouses de leur cadette ». Le texte intégral de la traduction de Galland, celle-là même qui fit connaître les Nuits en Occident puis par ricochet en Orient, est repris ici avec une mise en pages aérée, un découpage en chapitres, des notes et un résumé du récit-cadre. Reliés, illustrés de gravures anciennes du 19e colorisées par Hiba Farran, ces livres ont un charme « vintage ».

GC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Saïd et la boule de cristal

سعيد والكرة البلورية

À partir de 7 ans
Auteur : El Mostafa Bouignane Illustrateur : Samanta Malavasi Éditeur : Marsam

Ce conte est une version très simplifiée de l’histoire d’Aladdin et de la lampe merveilleuse, la lampe étant ici remplacée par une boule cristal. S’agit-il d’un conte populaire ? Le texte de ce livre bilingue a-t-il été traduit de l’arabe vers le français ou du français vers l’arabe ? Autant d’informations qui ne figurent pas sur le livre… Le texte manque un peu de relief et de saveur, les illustrations sont acceptables (jolies couleurs mais manque de subtilité du trait)… La principale qualité de ce livre est d’être un ouvrage bilingue, dont le texte en arabe est vocalisé.

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Poèmes en paysages

أشعار الحقول

Auteur : Géraldine Hérédia Illustrateur : Clotilde Staës

Poèmes en paysages est un recueil qui emmène l'enfant en promenade dans la nature, à travers les paysages décrits au fil des pages. En été ou en hiver, à la rencontre des créatures minuscules ou gigantesques, dans les airs avec des ailes, à vélo ou à pied sur terre, des poèmes descriptifs, incitatifs, pour plonger dans l'eau ou escalader les montagnes, avec légèreté, en toute liberté...

NH

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Roubaiyat

رباعيّات

À partir de 8 ans
Auteur : Salah Jahine Illustrateur : Walid Taher Éditeur : Le Port a jauni

Quelle bonne idée de publier des poèmes de Salah Jahine, ce journaliste qui fut aussi caricaturiste, scénariste et poète, pratiquant un genre poétique encore très vivant aujourd'hui en Égypte, et qui a choisi pour s'exprimer l'arabe dialectal égyptien.

LV

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Atchoum

À partir de 9 ans
Auteur : Lenia Major Éditeur : Samir

Cela semblait une bonne idée, au départ : recueillir un faon abandonné par sa mère et s’en occuper, en cachette des parents, le temps que l’Office National de la Chasse et de la Faune Sauvage vienne le chercher. Antoine, Clémence, Léon et Lily pensaient pouvoir s’en sortir sans souci. Mais les situations loufoques - et les mensonges - s’enchaînent ; il n’est pas si simple de cacher un faon pendant un jour et une nuit… Une histoire pleine de rebondissements, qu’on lira avec plaisir – et avec le sourire - !

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Une page à la fois

À partir de 9 ans
Auteur : Corinne Albaut Éditeur : Samir

Basile trouve un journal intime sur le banc où il s’installe tous les jours pour attendre sa mère. Surprise : ce journal a été écrit par une certaine Angèle à son intention ! Mais elle lui demande de ne lire qu’une page à la fois. Au fil de la lecture, Basile s’intéresse de plus en plus à cette mystérieuse Angèle qu’il n’arrive pas à identifier. Quand il apprend qu’elle va subir une greffe du cœur, il mobilise tout son entourage pour la trouver et avoir de ses nouvelles… Un angle intéressant pour un récit délicat, qui évite le piège du pathétisme.

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

Laban et confiture

ou comment ma mère est devenue Libanaise

À partir de 12 ans
Auteur : Léna Merhej Éditeur : Alifbata

Une très bonne nouvelle : مربّى ولبن أو كيف أصبحت أمّي لبنانية, pour lequel nous avions eu un coup de cœur et que nous avions présenté dans Takam Tikou, a été traduit en français et publié par l’association Alifbata, qui veut promouvoir la bande dessinée du Monde arabe en la traduisant en français. Et cet ouvrage est un bel exemple de réussite !

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

[Qatquta nous chante le taqtuqa]

قطقوطة تغني لنا طقطوقة

À partir de 10 ans
Auteur : Hilmi al-Touni Éditeur : Dar al-Shorouq

Qatquta nous apprend ce qu’est le Taqtuqa, un genre musical populaire vocal, chanté en arabe dialectal, ainsi que bien d’autres choses sur la musique arabe.

L’album s’articule en trois parties : les structures musicales (al-qawâlib), les instruments de l’orchestre oriental (al-takht al-sharqiy) et les genres musicaux.

SR

 

› Accédez à l'intégralité de la notice