Océan Indien
Le beignet de Titiri, d’après les fables et contes traditionnels
Quatre conte et fables sont proposés dans ce recueil.
CB
Océan Indien
Quatre conte et fables sont proposés dans ce recueil.
CB
Océan Indien
Le voyage au rythme de quatre petites notes de musique commence en Indonésie où le jeune Alif va chaque jour observer un vieux monsieur qui fabrique quelque chose avec un bout de bois et du fil de pêche.
NB
Océan Indien
Kama La Mackerel, l’auteure de cet album, s’est sentie dans l’obligation de « transformer sa douleur » en une ode à la magnifique nature de son île Maurice natale, après que mille tonnes de fioul se sont échappées d’un navire japonais pour s’échouer dans le lagon, provoquant une grande catastrophe écologique.
NB
Océan Indien
Aujourd’hui c’est un grand jour, Maëlys et sa maman partent à la mer.
CB
Océan Indien
Après sa tournée mondiale le Père Noël vient faire sa distribution à La Réunion.
CB
Océan Indien
Bruna est une petite fille qui aime jouer dans la forêt amazonienne avec son animal totem, une femelle jaguar.
SP
Océan Indien
Mélyka est une sirène, espiègle, qui adore chanter et nager avec ses amis les lamantins. Parfois, avec les autres sirènes, elles se retrouvent dans une petite lagune pour paresser sous le soleil, se parer de perles et autres coquillages nacrés.
AB
Océan Indien
De bon matin, Ti Tang, un petit hérisson, se dirige d’un pas rapide vers la mer. En traversant la forêt, il convainc un martin, une grenouille, un caméléon, une musaraigne de se joindre à lui sans révéler son objectif secret.
AB
Caraïbe
La question de l’adolescence, des tensions qui naissent entre les parents et leurs enfants à cet âge particulier, la liberté que veulent connaître les jeunes, voici quelques-unes des questions posées par cette pièce de théâtre.
CB
Caraïbe
L’histoire imaginée par Nicolas Cage et publiée en album illustré par Jade Amory, est proposé ici dans la nouvelle collection de théâtre pour la jeunesse des éditions Caraïbéditions.
CB
Dans cet imagier bilingue français-fulfulde, chaque page cartonnée représente le poulailler, la pintade et le canard, le hérisson et le lapin sans oublier le mouton, la vache et le cheval. Seul le cochon manque à l’appel. Les images sont d’une très grande lisibilité pour l’enfant. Le mot en fulfulde est écrit deux fois, une première en fulfulde, une seconde, tel qu’il doit être phonétiquement prononcé comme le suggère le pictogramme du haut-parleur.
Qu'il est astucieux cet abécédaire ! Il associe chaque lettre arabe à deux mots – par exemple فيل (fîl, éléphant) et فنجان (finjân, tasse) pour la lettre F – puis ces deux mots à un dessin en couleur plein d'humour, puis à une série de dessins et de mots où la lettre a une forme différente selon sa place dans le mot. Paru en 1985 au Caire, cet album de Mohieddine Ellabbad est réédité en version bilingue par Le port a jauni, qui adjoint à chaque mot arabe translittération et traduction. Ainsi, l'enfant apprend les lettres, leur prononciation – synthétisée dans un tableau – et acquiert du vocabulaire en s'amusant. Une pépite qui rend hommage à un auteur-illustrateur majeur de la littérature pour la jeunesse du Monde arabe.
Aaron est un jeune héros qui prend la mer sur son voilier. Au fur et à mesure de son périple, il découvre des problématiques liées à l’environnement : la présence du plastique, la méconnaissance de certains à propos des espèces menacées, etc.
Le village de l’îlet Bois de couleur est un village paisible, en bordure de la forêt qui lui a donné son nom. C’est un bois magnifique avec des essences d’arbres rares : bois maigre aux minuscules fleurs roses, immenses tans rouges, bois de nèfles aux petites fleurs rosées, tamarins tortueux ou brandes aux troncs noueux.