- Que peut faire un éditeur pour promouvoir la littérature de jeunesse ? par Marie-Paule Huet
- La médiation en librairie par Michel Choueiri
Etablir des partenariats, se fédérer
Coups de cœur
Afrique
Je m'appelle Fatou
Fatou aime son prénom et ne comprend pas pourquoi sa maman l’affuble de tant de sobriquets. Fatou n’est ni une fleur, ni une poupée, ni une gazelle. Elle est FATOU, F comme Fonio, A comme Aloès, T comme Tamarin, O comme Orang-outan, U comme Uniforme.
Monde Arabe
Abracadabra
شخارم بخارم
Salah Elmour, originaire du Soudan, a étudié les arts appliqués à l’université de Khartoum avant de devenir peintre et illustrateur. Il puise son inspiration dans l’art populaire et les fresques peintes sur les murs d’argile des maisons de la Haute Vallée du Nil. Chabandour est magicien, un magicien peu ordinaire qui ne fait pas sortir de lapin de son chapeau mais une palmeraie ou une autruche d’une boîte d’allumettes. Ce récit poétique de magie est accessible pour les plus jeunes. Le texte est bilingue arabe-français, et il faut saluer la nouvelle traduction de Mathilde Chèvre qui donne un réel élan aux mots du poète et permet une redécouverte émerveillée de cet album.
Caraïbe
Haïkus des Antilles
Haïkus des Antilles ou comment relier la Guadeloupe de l’écrivain Didier Destouches au Japon, pays d’origine des haïkus.
Océan Indien
Toni et monsieur Maki
Un très gourmand maki veut manger un morceau du gâteau au chocolat de la petite Toni. Pour se faire, il demande de l’aide à la souris, à l’oiseau papangue, au serpent…