Il y a 1593 occurrence(s) organisées en 160 page(s)
Vous consultez les occurrences de 301 à 310 de la page 31


Monde Arabe

Coup de cœur

[Je ne veux pas éteindre la lumière !]

لا أريد أن أطفئ الضوء

À partir de 3 ans
Auteur : Tony Ross Éditeur : Hachette Antoine

On retrouve avec plaisir la petite princesse tyrannique de Tony Ross dans cet album qui vient compléter la collection initiée en arabe par les éditions Hachette Antoine. C'est l'heure de dormir et la petite princesse ne veut pas éteindre la lumière. Tous, le roi, l'amiral, la servante, le docteur, tentent de la convaincre qu'il ne faut pas avoir peur du noir. En réalité, la princesse ne craint pas l'obscurité mais plutôt les fantômes qui s'y cachent. Sornettes, lui répond-t-on, les fantômes n'existent pas. Vraiment? Peut-être que si, et peut-être qu'ils sont eux-mêmes tout aussi terrifiés à l'idée de se retrouver nez-à-nez avec une terrible petite fille...

SR

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Apprends à t’habiller avec P’tit Loup]

يا ذئب أين أنت؟

À partir de 3 ans
Auteur : Eléonore Thuillier Éditeur : Kalimat

Mais où est donc le loup ? Que fait-il ? Entend-il ? Tout le monde connaît la chanson. P’tit loup enfile sa culotte… boutonne son T-shirt… mets sa salopette à bretelles… enfile ses baskets et sa veste à tirette ! Mais que fait-il donc ? Et où va-t-il ? Il s’habille pour aller à l’école, voyons !

SR

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Le Prince heureux]

الأمير السعيد

À partir de 10 ans
Auteur : Oscar Wilde Illustrateur : Yasmine Bsiso Éditeur : Majdalawi masterpieces

A priori, on ne peut que saluer l’initiative de traduire en arabe la célèbre nouvelle d’Oscar Wilde, « Le Prince heureux » [The Happy Prince]. Mais, à la lecture de cet ouvrage, une question cruciale se pose. En effet, la fin du texte en arabe ne correspond pas du tout au texte original en anglais.

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Le goût de la tomate

طعم الطماطم

À partir de 10 ans
Auteur : Christophe Léon Éditeur : Actes Sud

« … Ce qui compte c’est que ces tomates auront le goût de la liberté. – Et c’est quoi le goût de la liberté, papa ? » Dans ce pays, toute l’alimentation est contrôlée par les autorités et il est interdit de cultiver soi-même ses légumes. Clovis et son père Marius font pousser en cachette des tomates. Clovis goûtera au moins une fois la saveur incomparable de ses propres tomates cultivées avec soin et amour, le goût de la liberté.

SR

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Un ballon orange]

كرة برتقالية اللون

À partir de 10 ans
Auteur : Tamara Qushha Illustrateur : Yeganeh Yaghoobnezhad Éditeur : Dar al-Yasmine

Ce roman est original, car il est épistolaire, genre assez rare dans la fiction jeunesse en arabe. Deux frères s’écrivent des lettres, et nous lisons spécifiquement les lettres du petit frère, Wissam, qui vit avec ses parents au village, adressées à son grand frère qui fait ses études de médecine en ville. À travers les lettres de Wissam, nous découvrons son quotidien rural, ses activités et jeux différents de ceux de la ville. D’ailleurs, son grand frère lui a offert un ballon orange avec des lignes noires, et Wissam ne sait pas trop quoi en faire au départ, lui qui a toujours joué au ballon avec les pieds…

NS

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Je suis spécial]

أنا مميز

À partir de 4 ans.
Auteur : Nadine Kamal Karrit Illustrateur : Alessandro Coppola Éditeur : Dar al-Saqi

« Peut-être m’as-tu rencontré mais tu ne sais pas qui je suis
Mes yeux ressemblent à deux amandes, mais ils voient toute la beauté du monde
Mes oreilles sont petites mais elles sont attirées par les belles paroles
[…] Parfois je te serre dans mes bras sans raison, mais c’est ma manière de te dire que je t’aime
Je suis différent, je suis spécial, j’ai le syndrome de Down, le syndrome de l’amour. »

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Cinq histoires pour les garçons et les filles]

خمس قصص للفتيان والفتيت

À partir de 10 ans
Auteur : Collectif Illustrateur : Ali Chams al-Din Éditeur : Dar Al-Hadaek

Ce petit livre est le fruit d'une compétition littéraire organisée par la maison d'édition libanaise Dar al-Hadaek, qui a sollicité des auteurs de différents pays arabes pour écrire des textes sur la crise du Covid. Les cinq lauréats ont vu leur récit publié. Il s'agit d’écrits de quatre ou cinq pages, de natures très diverses – certains partant dans des envolées imaginaires (et parfois un peu tirées par les cheveux, il faut le dire), tandis que d’autres sont dans une veine plus réaliste. On peut saluer cette initiative originale, bien que le résultat soit assez inégal… et parfois pas très convaincant. Les illustrations, au dessin précis, sont pleines de détails sympathiques à observer.

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[9 petits chats ronflent, ronflent, ronflent]

9 قططٍ صغيرة تشخر، تشخر، تشخر

À partir de 3 ans
Auteur : Michael Grejniec Éditeur : Yanbow al-Kitab,  People & Tangel publishing house,  Lighthouse publishing house

Ils sont mignons, ces neuf chatons endormis, identiques par leur forme très stylisée mais différenciés par leur couleur.

Tournons la page : Miaou. Un petit chat s'est réveillé. Ses yeux grands ouverts semblent phosphorescents. Combien de chatons sont encore endormis ?

LV

 

› Accédez à l'intégralité de la notice