• Aller au menu
  • Aller au contenu
Takamtikou - La revue des livres pour enfants - International
La revue du livre et de la lecture des enfants et des jeunes / Afrique - Monde Arabe - Caraïbe - Océan indien

Menu secondaire haut

  • Accessibilité
  • - Aide
  • - Plan du site
  • - Contact

BNF - Centre national de la littérature pour la jeunesse - La joie par les livres

Navigation bleu

  • › Qui sommes-nous ?
ISSN : 2107-6685
  • Accueil
  • Dossiers annuels
  • Bibliographies
  • Archives
  • Vie du livre
  • Vie des bibliothèques
Takamtikou - La revue des livres pour enfants - International
La revue du livre et de la lecture des enfants et des jeunes / Afrique - Monde Arabe - Caraïbe - Océan indien

BNF - Centre national de la littérature pour la jeunesse - La joie par les livres

  • Accueil
  • Dossiers annuels
  • Bibliographies
  • Archives
  • Vie du livre
  • Vie des bibliothèques
  • › Archives des bibliographies
  • Menu secondaire haut

    • Accessibilité
    • - Aide
    • - Plan du site
    • - Contact
  • ISSN : 2107-6685

BNF - Centre national de la littérature pour la jeunesse - La joie par les livres

Ti-Racoun, Aaron, Noémie, Maya et Léo

25 mars 2025

Les collections pour les tout-petits se multiplient dans la littérature de jeunesse aujourd’hui, c’est le cas dans l’Hexagone mais aussi dans la Caraïbe. Depuis de nombreuses années, Caraïbéditions propose des collections pour ce public avec des héros devenus familiers.

 

  • tout-petits
  • héros pour les enfants
› Accédez à l'intégralité de l'article

Newsletter CNLJ

› Pour suivre les parutions de Takam Tikou, abonnez-vous à la lettre d'information du CNLJ

Coups de cœur

Afrique

Mon imagier en yoruba : à la ferme

Dans cet imagier bilingue français-yoruba, chaque page cartonnée représente la famille du poulailler, la pintade et le canard, le hérisson et le lapin, sans oublier le mouton, la vache et le cheval. Seul le cochon manque à l’appel. Les images sont d’une très grande lisibilité pour l’enfant. Le mot est écrit deux fois, une première en yoruba, une seconde, tel qu’il doit être phonétiquement prononcé comme le suggère le pictogramme du haut-parleur.

› Accédez à l'intégralité de la notice

Monde Arabe

[Le voyageur]

المسافر

Un voyageur, épuisé par un long périple, arrive aux portes du Darbistan « pays de la bonté et de la générosité ». Dès son entrée dans le souk, à chaque fois qu’il pénètre dans un magasin, il est assailli par un commerçant qui veut lui offrir quelque chose : de la nourriture, des boissons, des vêtements, un parapluie... Notre voyageur est gêné, surtout qu’on ne lui donne jamais l’occasion de dire ce qu’il cherche...

› Accédez à l'intégralité de la notice

Caraïbe

Haïkus des Antilles

Haïkus des Antilles ou comment relier la Guadeloupe de l’écrivain Didier Destouches au Japon, pays d’origine des haïkus.

› Accédez à l'intégralité de la notice

Océan Indien

Toni et monsieur Maki

Un très gourmand maki veut manger un morceau du gâteau au chocolat de la petite Toni. Pour se faire, il demande de l’aide à la souris, à l’oiseau papangue, au serpent…

› Accédez à l'intégralité de la notice

Retour haut de page

Menu secondaire pied de page

  • Accessibilité
  • - Aide
  • - Plan du site
  • - Contact
  • Mentions légales
  • Qui sommes-nous ?
  • Charte néthique