Monde Arabe
[Mon signe distinctif]
ميّزتي
« Il y a le feu sur la tête du coq ! | Non !!! C’est la crête du coq. »
« Il y a une corde qui pend du visage de l’éléphant ! | Non !!! C’est la trompe de l’éléphant. »
HC
Monde Arabe
« Il y a le feu sur la tête du coq ! | Non !!! C’est la crête du coq. »
« Il y a une corde qui pend du visage de l’éléphant ! | Non !!! C’est la trompe de l’éléphant. »
HC
Monde Arabe
La maman de trois petits fourmiliers emmène ces derniers sur son dos pour leur apprendre à attraper des fourmis pour se nourrir. L’apprentissage se passe bien avec les deux premiers, mais Namnoum, le petit dernier, a du mal à saisir les fourmis avec sa langue filiforme trop courte et faible... C’est gênant, d’autant que son frère et sa sœur n’arrêtent pas de se moquer de lui. La maman l’emmène chez la girafe-médecin, mais le diagnostic est clair : Namnoum ne souffre d’aucune maladie.
SA
Monde Arabe
LV
Monde Arabe
Aya est ravie : sa voisine Selina part en voyage et lui confie son aquarium avec ses cinq poissons. C'est une tâche simple. Que pourrait-il bien arriver à des poissons dans un aquarium?
LV
Monde Arabe
Une petite fille nous raconte son quotidien, parfois chez maman, parfois chez papa. Avec maman, elle va au cours de natation, lit des histoires… Avec papa, elle se balade à bicyclette et regarde des films. Mais tous les soirs, elle appelle au téléphone le parent qui n’est pas avec elle pour lui dire « Bonne nuit ! » تصبح على خير . Notre héroïne est épanouie et vit très bien la séparation de ses parents.
HC
Monde Arabe
Les éditions Sindbad lancent une nouvelle collection, Sindbad Jeunesse, pour l’édition de versions bilingues de titres précédemment publiés en français ou en arabe. Quatre titres sont déjà parus à ce jour.
NS
Monde Arabe
C’est la mi-temps, et les membres de l’équipe de football sont effondrés. Rami tente d’expliquer pourquoi l’équipe adverse a marqué trois buts : les joueurs sont plus âgés qu’eux !
SA
Monde Arabe
Dans cet album au format à l’italienne, nous vivons les aventures ébouriffantes et pleines de suspens d'une pauvre olive poursuivie par une fourchette, dans une mise en page où les images pleine page font face au texte.
MW
Monde Arabe
Ghuzaylan (que l’on pourrait traduire par « Petite Gazelle » ou ici, en l’occurrence, « Petit Renne ») n’arrive pas à dormir. Pourtant, il s’est lavé les dents, il a enfilé ses chaussettes et son bonnet de nuit (l’histoire se passe dans un pays TRÈS froid), éteint la lumière, fermé les yeux… Mais à cet instant, il pense à son ami le lapin qui n’a plus de carottes. Alors, Petit Renne remet son manteau et ses bottes et apporte un bon bol de soupe à son ami. Puis il rentre chez lui, se prépare de nouveau à dormir… mais au moment de fermer les yeux, il pense à son ami hérisson qui n’a pas de bonnes chaussettes...
MW
Monde Arabe
Ce livre cartonné pour les tout-petits, traduction d’un album en anglais publié par Pretty Books, vise à enseigner les contraires : petit/grand, mouillé/sec, froid/chaud... Le dispositif est bien conçu : une petite partie de la page est découpée, pour pouvoir être tournée de manière indépendante, et les images qui figurent dans cette partie ne correspondent pas à celle figurant dans le reste de la page. L’enfant doit donc trouver l’image qui correspond en tournant les pages du petit « livre » inséré. Les images sont accompagnées d’une phrase présentant les contraires : le grand pingouin tient une boisson chaude / le petit pingouin tient une boisson froide.
MW
Dans cet imagier bilingue français-fulfulde, chaque page cartonnée représente le poulailler, la pintade et le canard, le hérisson et le lapin sans oublier le mouton, la vache et le cheval. Seul le cochon manque à l’appel. Les images sont d’une très grande lisibilité pour l’enfant. Le mot en fulfulde est écrit deux fois, une première en fulfulde, une seconde, tel qu’il doit être phonétiquement prononcé comme le suggère le pictogramme du haut-parleur.
La journée commence mal pour Mademoiselle Ilham, la maîtresse d’école. Tout se ligue contre elle : elle a du mal à se lever du lit, n’arrive pas à trouver les bons vêtements à porter, se rappelle à la dernière minute qu’elle doit rendre les copies d’examen corrigées à ses élèves, les met dans son sac… et voilà que la tirette de la fermeture éclair se casse ! Décidément, tout va mal ! Mais Mademoiselle Ilham est d’un naturel positif : perchée sur sa mobylette, elle se dirige vers l’école en ce jour venteux d’automne, sans réaliser que les feuilles d’examen sont en train de s’envoler de son sac grand ouvert…
Ce recueil de bande-dessinée est une compilation de trois titres : Petit-Jacques et le cocotier, Petit-Jacques et le tambour magique et Petit-Jacques et la Manman Dlo, publiés séparément chez le même éditeur entre 2010 et 2011.
Un très gourmand maki veut manger un morceau du gâteau au chocolat de la petite Toni. Pour se faire, il demande de l’aide à la souris, à l’oiseau papangue, au serpent…