Afrique
Mon premier imagier
Cet album propose sur chaque page un élément de l'univers vestimentaire ou alimentaire du tout-petit. La quatrième de couverture annonce l'objectif « 20 images, 20 mots pour apprendre à dire le quotidien de bébé ».
Afrique
Cet album propose sur chaque page un élément de l'univers vestimentaire ou alimentaire du tout-petit. La quatrième de couverture annonce l'objectif « 20 images, 20 mots pour apprendre à dire le quotidien de bébé ».
Afrique
Le narrateur présente brièvement sa famille : ses parents, ses frères – Mohamed, Abdine et Momoudou – et sa grand-mère décédée il y a peu de temps. Cette famille aisée de la capitale du Mali est avant tout caractérisée par sa mobilité : les parents voyagent beaucoup et l’un des frères est parti étudier et vivre en Chine avec son épouse.
Afrique
Chaque année, les troupeaux de bœufs, moutons et chèvres quittent le village sous la conduite des bergers pour trouver des pâturages de l’autre côté du fleuve. Cet album raconte une de ces transhumances que l’on suit à travers le regard d’Abdoul qui accompagne son grand frère pour la première fois afin de veiller sur une vieille vache qu’il aime comme une sœur.
Afrique
Cet album relate l'histoire d'une famille moderne composée de trois enfants et parle de la place de chacun d'eux au sein de la fratrie. Quelle importance prend le nouveau-né par rapport aux deux autres personnages ? La grande sœur semble partagée entre amour et jalousie pour son petit frère.
Afrique
Les histoires de Yao et Akuwa raconte l’enfance d’un frère et d’une sœur de la naissance à l’adolescence. Dans ce premier volume, nous partageons la petite enfance des deux enfants nés à deux ans d’intervalle. Ils s’aiment et se chamaillent, se jalousent, se taquinent et se protègent : solidarité face à l’école, complicité dans les bêtises et concurrence pour capter l’attention des parents.
Afrique
Quelle grande famille que celle de Lila, déjà composée de six enfants et qui s’apprête à accueillir une nouvelle petite sœur ! Plus imaginatifs les uns que les autres, tous regorgent d’idées de cadeaux pour Rose, le futur bébé. Entre un papa professeur et peintre, une maman qui s’adonne au théâtre, des grandes sœurs chanteuse et musicienne et un petit frère conteur d’histoires, cette famille aux mille facettes ne manque pas de ressources.
Monde Arabe
Ce joli album était déjà paru en 2011 en français sous le titre Le Gros câlin arc-en-ciel et en arabe sous le titre ضمّة حنان كبيرة بلون قوس قزح. Avec des illustrations originales et drôles, c’est l’histoire touchante de deux amis inséparables. Il reparaît avec un autre titre, dans un format légèrement plus petit et avec une couverture cartonnée. À déguster en famille !
MW
Monde Arabe
Ce très joli album qui évoque un jour dans la vie de Frida Kahlo à l’âge de cinq ou six ans est à la fois charmant et un peu décevant. On y voit la petite Frida se promener, aller au marché, s’essayer à la cuisine, jouer avec son père et ses frères et sœurs, prendre son bain… Si les belles illustrations convoquent par leurs couleurs flamboyantes l’œuvre de l’artiste mexicaine, le texte – qui reprend comme un refrain « Fridou, Fridoutcha, Frida » pour s’adresser à elle – est un peu plat et sans intérêt. Mais cette promenade en compagnie de la petite Frida pourra être un bon prélude pour faire découvrir à de jeunes enfants l’œuvre de l’artiste.
MW
Monde Arabe
« Ma famille, c'est le monde »... Un titre un peu déroutant, pour un livre qui ne l'est pas moins.
Ouvrons le livre. Sur la première double page, un garçonnet se balance sur une balançoire suspendue à une branche. Il s'adresse au lecteur : « Je suis un enfant particulier, comme tous les enfants, mais différent. » Continuons la lecture. À chaque double page, un court texte, parfois rimé, qui fait penser à une devinette, comme « Je suis aimé de tous, personne ne me connait… On écrit des histoires, dont je suis le héros, à toutes les époques ».
LV
Monde Arabe
Le peintre de l’espace, qui le soir recouvre le ciel de peinture bleu foncé, se sent bien seul, entre le fabricant de nuages qui décore le ciel de belles taches blanches du haut de sa grande échelle, et madame Étoile, qui accroche les étoiles scintillantes au ciel… Personne ne le voit dans l’obscurité ! Une nuit, il a une idée : il accroche à sa veste une étoile, puis une deuxième, une troisième… puis toutes les étoiles du ciel !
MW
Dans cet imagier bilingue français-fulfulde, chaque page cartonnée représente des animaux sauvages au regard très expressif comme si, loin d’être sauvages, ils étaient des présences familières tels des personnages de dessins animés. Toutes les images sont d’une très grande lisibilité pour l’enfant. Le mot est écrit deux fois, une première en fulfulde, une seconde, tel qu’il doit être phonétiquement prononcé comme le suggère le pictogramme du haut-parleur.
Zineddine a 9 ans quand son père le conduit un matin dans un lieu où il est accueilli par le bruit assourdissant de grosses machines : une imprimerie. C’est là qu’il se rendra désormais chaque matin pour travailler. À cette époque, il ne sait pas lire car il n’est jamais allé à l’école. Mais rapidement, il va comprendre que ces petits caractères de plomb qu’il est chargé d’aligner forment, en se combinant, des mots, des phrases… « la parole elle-même », comme le lui explique l’un des imprimeurs, celui-là même qui le premier jour a imprimé son nom (simplifié en trois lettres Z I N) et le lui a offert. Rapidement, Zineddine va apprendre à lire. Il comprend maintenant pourquoi les gens peuvent rester penchés de longues heures sur des journaux.
Aaron est un jeune héros qui prend la mer sur son voilier. Au fur et à mesure de son périple, il découvre des problématiques liées à l’environnement : la présence du plastique, la méconnaissance de certains à propos des espèces menacées, etc.
Un très gourmand maki veut manger un morceau du gâteau au chocolat de la petite Toni. Pour se faire, il demande de l’aide à la souris, à l’oiseau papangue, au serpent…