Monde Arabe

[Des cris derrière les portes]

صراخ خلف الابواب

À partir de 12 ans
Auteur : Rania Hussein Amin Illustrateur : Magdy El Shafee Éditeur : Nahdet Misr

Dans la jolie maison d'Héliopolis (Le Caire) où habite Romana, il n'y a que quatre appartements, et la vie y serait plaisante sans les nombreux cris que l'on y entend, les plaintes des uns entraînant les protestations des autres. L'atmosphère de récriminations est devenue si pesante que le père de Romana, gardien de l'immeuble, décide de chercher du travail ailleurs…

LV

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

[Don Quichotte]

كيشوت دون

À partir de 8 ans
Auteur : Mona Mer’i [inspiré de l’œuvre de Miguel de Cervantes] Illustrateur : José Luis [Ocaña] Éditeur : Dar Al-Hadaeq

Proposer une nouvelle version de la célèbre œuvre intemporelle de Miguel de Cervantes qui a inspiré tant de créateurs n’est pas chose aisée. Sept chapitres nous sont proposés ici, dont celui – célèbre – de Don Quichotte combattant les moulins à vent. Les dessins à l’aquarelle, très proches de la caricature, sont chaleureux et pleins d’humour. Une belle introduction sous forme de bande dessinée à ce grand classique, qui donnera peut-être envie aux lecteurs de lire le roman de Cervantes dans sa totalité...

SA

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

[Le Fantôme d’Anya]

شبح آنيا

À partir de 14 ans
Auteur : Vera Brosgol Éditeur : Kalimat

Il n’est pas facile de traduire une BD de l’anglais parlé vers l’arabe littéraire, de garder d’un côté une fluidité dans la lecture, et d’un autre côté un langage accessible et proche de celui que l’on pourrait employer dans un dialogue. Pari amplement réussi pour Kalimat et la nouvelle collection Comics.

NS

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Le Petit Prince]

الأمير الصغير

À partir de 13 ans
Auteur : Joann Sfar, d’après l’œuvre d’Antoine de Saint-Exupéry Éditeur : Kalimat

Une belle idée que de proposer une traduction arabe du Petit Prince, la bande dessinée de Joann Sfar inspirée de l’œuvre de Saint-Exupéry, publiée en France par Gallimard ! L’ouvrage est beau, bien réalisé. Le format, le papier, la reliure, tout est au plus près de l’édition française, même si les couleurs de l’édition arabe sont un brin plus chaudes. Mais une comparaison des textes en arabe et en français fait apparaître des différences dues, semble-t-il, à un parti pris du traducteur.

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Pyongyang]

بيونغ يانغ

À partir de 14 ans
Auteur : Guy Delisle Éditeur : Kalimat

La maison d’édition de Sharjah Kalimat lance une nouvelle collection, Comics. Il s’agit de traductions et de créations originales de bandes dessinées, romans graphiques et comics.

Pyongyangest en l’occurrence une traduction d’une BD du québécois Guy Delisle, dont la parution chez L’Association date de 2003. Cette BD a été primée et acclamée par la critique, et nous nous réjouissons qu’elle soit enfin disponible pour le public arabophone.

NS

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Ibn Battouta]

ابن بطوطة

À partir de 10 ans
Auteur : Fatima Sharafeddine Illustrateur : Hasan Amikan Éditeur : Kalimat

Les éditions Kalimat rééditent un titre incontournable de leur catalogue, paru en 2010, sur la vie et l'œuvre d'Ibn Battouta, grand explorateur du 14e siècle et auteur d'un célèbre récit de voyage. Ce premier titre initiait une collection d'albums documentaires sur les intellectuels du Moyen-Âge arabo-musulman. La qualité des dessins d'Intilâq Mohammad Ali avait été applaudie : des couleurs lumineuses et attrayantes ainsi qu'un grand soin apporté aux détails.

SR

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Afrique

Coup de cœur

La Transmission des valeurs dans les romans pour la jeunesse sur l’Afrique subsaharienne (France, Allemagne, 1991-2010). Les pièges de la bonne intention.

Thèse de doctorat dirigée par Xavier Garnier, soutenue le 8 février 2017, Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 521 p. En ligne

Auteur : Élodie Malanda

Cette thèse remarquablement structurée analyse plus de 120 romans pour la jeunesse sur l’Afrique subsaharienne parus en France et en Allemagne entre 1991 et 2010. Ce travail comparatiste et bien documenté, qui a bénéficié du bilinguisme de son auteure luxembourgeoise, offre un angle de vue inhabituel sur une littérature riche et variée et permet de découvrir les différences d’approches entre la France et l’Allemagne concernant les publications destinées aux jeunes.

FU

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Afrique

Zenimi Koura

Un Bénéficiaire du Service National populaire de la Révolution Burkinabè

À partir de 7 ans
Auteur : Zenimi Koura,  Dounko Sanou Illustrateur : Molly Morrison Éditeur : Friends of African Village Libraries

L’album de prime abord intrigue. Une mise en page travaillée, avec un tramage de fond dans des tons beiges sur lequel sont « posés » croquis, objets symboliques, photos anciennes ou plus récentes… Cela compose l’atmosphère propre à un récit de vie narré simplement. Le petit format carré accueille de manière intimiste cette autobiographie d’un « citoyen modèle ».

ML

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Afrique

La Terre des enfants

À partir de 9 ans
Auteur : Mamadou Sakho,  Ngoné Hélène Diop Illustrateur : Moustapha Nabédé Éditeur : Janna

Chaque chapitre présente successivement la vie d’enfants de huit pays des cinq continents, dans des environnements bouleversés et dégradés par les effets des changements climatiques.

MD

 

› Accédez à l'intégralité de la notice