• Aller au menu
  • Aller au contenu
Takamtikou - La revue des livres pour enfants - International
La revue du livre et de la lecture des enfants et des jeunes / Afrique - Monde Arabe - Caraïbe - Océan indien

Menu secondaire haut

  • Accessibilité
  • - Aide
  • - Plan du site
  • - Contact

BNF - Centre national de la littérature pour la jeunesse - La joie par les livres

Navigation bleu

  • › Qui sommes-nous ?
ISSN : 2107-6685
  • Accueil
  • Dossiers annuels
  • Bibliographies
  • Archives
  • Vie du livre
  • Vie des bibliothèques
Takamtikou - La revue des livres pour enfants - International
La revue du livre et de la lecture des enfants et des jeunes / Afrique - Monde Arabe - Caraïbe - Océan indien

BNF - Centre national de la littérature pour la jeunesse - La joie par les livres

  • Accueil
  • Dossiers annuels
  • Bibliographies
  • Archives
  • Vie du livre
  • Vie des bibliothèques
  • › Archives des bibliographies
  • Menu secondaire haut

    • Accessibilité
    • - Aide
    • - Plan du site
    • - Contact
  • ISSN : 2107-6685

BNF - Centre national de la littérature pour la jeunesse - La joie par les livres

Dossier 2014 - La médiati... Amener le livre vers de n...

    Amener le livre vers de nouveaux publics

    • Une bibliothèque itinérante pour enfants en Mongolie par Dashdondog Jamba
    • Les abécédaires illustrés du 19e siècle par Marine Planche
    • Des tresses fines et un roman, s’il vous plaît par Chantal Adjiman
    • Quand une association de jeunes étudiants s’engage pour la lecture en Haïti propos recueillis par Nathalie Beau
x

Newsletter CNLJ

› Pour suivre les parutions de Takam Tikou, abonnez-vous à la lettre d'information du CNLJ

Coups de cœur

Afrique

Ce jour où nous fûmes excisées : stoppons les mutilations génitales féminines

Quel destin et quel engagement dans ce récit écrit à la première personne du pluriel par une femme médecin guinéenne ! Dès les premières lignes, on comprend que la lutte contre l’excision est le combat d’une vie pour supporter un traumatisme de l’enfance présenté comme un traumatisme collectif. Le jour dont il est question a lieu le 7 août 1972 et a été préparé minutieusement par tous les membres féminins d’une famille pendant que les enfants étaient en vacances au village et sans que les parents directs soient vraiment au courant. L’opération a eu lieu en prenant par surprise ces toutes jeunes filles.

› Accédez à l'intégralité de la notice

Monde Arabe

Les lettres arabes

الحروف في العربية

Qu'il est astucieux cet abécédaire ! Il associe chaque lettre arabe à deux mots – par exemple فيل (fîl, éléphant) et فنجان (finjân, tasse) pour la lettre F – puis ces deux mots à un dessin en couleur plein d'humour, puis à une série de dessins et de mots où la lettre a une forme différente selon sa place dans le mot. Paru en 1985 au Caire, cet album de Mohieddine Ellabbad est réédité en version bilingue par Le port a jauni, qui adjoint à chaque mot arabe translittération et traduction. Ainsi, l'enfant apprend les lettres, leur prononciation – synthétisée dans un tableau – et acquiert du vocabulaire en s'amusant. Une pépite qui rend hommage à un auteur-illustrateur majeur de la littérature pour la jeunesse du Monde arabe.

› Accédez à l'intégralité de la notice

Caraïbe

Petit-Jacques : intégrale

Ce recueil de bande-dessinée est une compilation de trois titres : Petit-Jacques et le cocotier, Petit-Jacques et le tambour magique et Petit-Jacques et la Manman Dlo, publiés séparément chez le même éditeur entre 2010 et 2011.

› Accédez à l'intégralité de la notice

Océan Indien

Toni et monsieur Maki

Un très gourmand maki veut manger un morceau du gâteau au chocolat de la petite Toni. Pour se faire, il demande de l’aide à la souris, à l’oiseau papangue, au serpent…

› Accédez à l'intégralité de la notice

Retour haut de page

Menu secondaire pied de page

  • Accessibilité
  • - Aide
  • - Plan du site
  • - Contact
  • Mentions légales
  • Qui sommes-nous ?
  • Charte néthique