Caraïbe
Contes de tortues des mers du monde
Les tortues vivent dans toutes les mers du monde et partout elles ont inspiré des contes.
NB
Caraïbe
Les tortues vivent dans toutes les mers du monde et partout elles ont inspiré des contes.
NB
Caraïbe
Un recueil de neuf contes inédits, bien écrits et agréables à lire, avec une introduction sur les Caraïbes et les caractéristiques des contes de cette région, d’hier et d’aujourd’hui. Des contes amusants et drôles qui gardent toujours, en arrière-fond, une terrible lucidité et une certaine dureté. L’histoire douloureuse de ces îles a forgé des Compère lapin et des Ti-Jean audacieux et malicieux pour qui « la fin justifie les moyens ».
PN
Caraïbe
Deux contes créoles facétieux, pleins de péripéties, amusants et agréables à lire, dont on aurait aimé savoir s’ils font partie des contes traditionnels de la Caraïbe. Comment Compère Chien et Compère Chat, qui étaient inséparables, se sont brouillés au point que, de nos jours, les chiens courent encore après les chats ? Et comment le crabe devint-il un virtuose du violon ? C'est ce que vous découvrirez à la lecture de ce volume, illustré de dessins en noir et blanc très réussis.
NB
Caraïbe
Ce deuxième volume des éditions Karibencyla, aux illustrations classiques, revisite « La Belle et la Bête », avec dans le rôle de la Bête, Ganesh, le dieu éléphant emprunté à l’hindouisme. La collection « Le théâtre des montres » nous réserve bien des surprises, et de bonnes surprises ! Elle nous invite à découvrir – ou redécouvrir – des personnages empruntés à des univers culturels différents, issus du patrimoine mondial, qui viennent nourrir, enrichir et renouveler la littérature destinée à la jeunesse. Une excellente initiative !
PN
Caraïbe
Quand Barbe Bleue rencontre Compère Lapin autour d’une version d’Anansi et la mort, cela donne des résultats extraordinaires ! Merci, merci, mille fois merci pour cet album superbe dont les illustrations pleines de mouvement et de plans variés nous transportent dans un monde imaginaire que l’on retrouve rarement dans les albums jeunesse de la production éditoriale caribéenne.
PN
Caraïbe
Tiri était un jeune Arawak qui tuait les animaux par plaisir, mais un jour, la prédiction de sa mère se réalisa : « sa cruauté fit son malheur ». Un texte bilingue, pour ce conte étiologique, qui explique l’origine de la diversité de couleur du plumage des oiseaux et, notamment, la couleur noire du cormoran. Un album aux couleurs de l’Amazonie avec la faune, la forêt, le fleuve, les indiens. Le récit est prolongé par une page documentaire et un lexique. La traduction créole pose quelques difficultés quant à l’imprécision du type de créole utilisé. (MG)
MG
Monsieur Hyène réclame la chevrette qu'il a confiée à la vieille gardeuse de troupeaux. Or la petite chèvre est morte. Hyène réclame alors une autre chèvre. Et le jour suivant une autre, et le surlendemain encore une autre, etc., jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'un bouc.
Depuis qu’il est tout petit, Ayman aime danser, il voudrait voler comme les papillons auxquels il s’identifie et qui l’accompagnent partout. Il danse avec eux, le soir, derrière les portes closes de sa chambre. Ses mouvements libres et spontanés, ce sont eux qui les lui ont appris. En public, il danse la « dabkeh », danse traditionnelle, mais n’ose pas se laisser aller à des interprétations plus libres. Il craint la réaction de son entourage et de son père en particulier, qui pourtant le soutiendra plus tard dans ses choix.
Joseph Bologne de Saint-George, plus connu sous le nom de Chevalier de Saint-Georges, est né des amours d’un aristocrate français et d’une de ses esclaves guadeloupéennes. Arrivé à Paris à l’âge de 10 ans, affranchi et reconnu par son père, il suivit une formation inspirée des principes de la société des Lumières. Brillant, intelligent et séducteur, il développa une carrière artistique et sportive exceptionnelle et devint un personnage mondain de la Cour de Louis XVI. Ensuite, il participa à la Révolution française et prit le commandement de la Légion franche des Américains.
Ce superbe leporello, orné d’illustrations en papier découpé sur fond blanc, nous narre, en Kréol au verso et en français au recto, avec beaucoup de tendresse et de délicatesse l’attente de la future rencontre entre une maman et son bébé. Ce livre de naissance très abouti propose un tour sensoriel et poétique de l’île de la Réunion. Un régal pour les yeux et les oreilles !