Monde Arabe

[Les cuillères]

الملاعق

À partir de 3 ans
Auteur : Oumaima ‘Aliq Illustrateur : Thimar Halwani Éditeur : Dar al-Banan

Ce petit album n’a d’autre objet que de présenter toutes les sortes de cuillères présentes dans la cuisine de la grand-mère : petite cuillère, moyenne, grande, en bois, louche, spatule… Accompagné de jolies illustrations aux tons très doux, qui évoquent un univers un peu vieillot, le texte permettra aux enfants d’acquérir un peu de vocabulaire concernant la taille des objets et leur usage.

Le texte est vocalisé.

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Des voix tout en haut de la colline]

أصوات أعلى التلة

À partir de 6 ans
Auteur : Nabiha Mheidly Illustrateur : Hassan Zahreddine Éditeur : Dar Al-Hadaek

La maman oiseau est allée chercher à manger pour ses petits. Alors qu’elle revient vers son nid, un terrible vacarme envahit la colline, les rochers dévalent sur ses flancs et les arbres semblent s’envoler. L’oiselle s’approche et voit une énorme mâchoire de fer éventrer la colline. Tous les animaux de la colline s’enfuient en courant. Où sont ses oisillons ? Où est l’arbre dans lequel elle avait fait son nid ? Elle les cherche en vain. Elle entend soudain le pépiement de ses petits. Elle s’approche : son nid et tous les oisillons sont entre les mains d’un petit garçon qui va délicatement déposer le nid dans un arbre de son jardin. Éperdue de bonheur, la maman retrouve ses petits. Sur la colline, beaucoup de gens se sont rassemblés. Et voilà que leurs voix s’amplifient, s’amplifient, jusqu’à couvrir le vacarme de l’engin. L’horrible bruit a disparu !

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

[Deux faces]

0-3 ans
Auteur : Menena Cottin Illustrateur : Menena Cottin Éditeur : Kalimat

Sur la page de droite, un mot qui se détache en orange sur fond noir ou blanc. En bas, à l’envers, un autre mot, toujours en orange. Sur la page de gauche, une illustration. À l’endroit, un avion qui s’élève dans les airs. Tournons le livre : à l’envers, c’est le contraire, l’avion descend ! Un arbre au printemps ? À l’envers, c’est l’automne ! Un bateau qui flotte sur les flots ? À l’envers, il coule ! Un crayon au début d’une ligne ? À l’envers, il en est au bout ! Un petit album entièrement cartonné, majoritairement en noir et blanc, avec les mots ainsi que quelques éléments (une balle, un petit poisson…) en orange, à tourner et à retourner pour jouer avec les images opposées dans chaque dessin. Une belle réussite !

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

[Il y a une jungle dans la chambre de Saifo]

في غرفة سيفو غابة

À partir de 6 ans
Auteur : Taghreed Al-Najjar Illustrateur : Sahar Abdallah Éditeur : Dar al-Salwa

Ce livre captivant, destiné aux enfants de 6 à 8 ans, raconte l’histoire d’un jeune garçon nommé Saifo qui se lance dans une aventure imaginaire fascinante où il rencontre les animaux peints sur une fresque murale dans sa chambre. Le livre est conçu pour encourager les enfants à apprendre à compter et à reconnaître les nombres à travers des activités. L’histoire, pleine d’humour, est enrichie de comptines qui rendent l’apprentissage ludique. Les autocollants à la fin du livre permettent aux jeunes lecteurs de s’engager activement dans l’histoire tout en développant leurs compétences en mathématiques.

SS

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

[Images et histoires de la mémoire de mon grand-père]

صور وحكايات من ذاكرة جدي

À partir de 9 ans
Auteur : Fatima Sharafeddine Illustrateur : Hassan Jouni Éditeur : Dar al-Saqi

Dans ce très bel album, l’autrice libanaise Fatima Sharafeddine nous raconte les souvenirs que son grand-père évoquait devant elle lorsqu’elle était petite, concernant le mode de vie pendant sa propre enfance, et en particulier de nombreuses professions aujourd’hui disparues : rémouleur, brodeuse, fabricant de balais en paille, vendeur ambulant de pétrole lampant, réparateur de réchaud à pétrole, cordonnier, cardeur, makari (« taxi » à l’ancienne sur un âne), colporteur, forgeron, porteur, vendeur d’oiseaux, chaudronnier…

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Khatkhout]

خطخوط

À partir de 4 ans
Auteur : Samar Najah Illustrateur : Sinan Hallak Éditeur : Dar al-Saqi

« Khat » خط en arabe veut dire ligne ou trait, mais également graphie, écriture. C’est aussi le nom arabe de la calligraphie. Khatkhout, le titre de l’ouvrage, est une sorte de diminutif de ce mot. C’est donc l’histoire d’un trait qui nous est racontée ici, un trait qui épouse des formes diverses ; il s’incarne en ligne tantôt droite, tantôt circulaire, tantôt brisée ou courbée. Il forme des spirales, des vagues, des lignes continues et discontinues. Khatkhout est présent dans les objets du quotidien, comme dans les paysages. Il est partout !

SA

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

Les lettres arabes

الحروف في العربية

À partir de 5 ans
Auteur : Mohieddine Ellabbad Illustrateur : Mohieddine Ellabbad Éditeur : Le Port a jauni

Qu'il est astucieux cet abécédaire ! Il associe chaque lettre arabe à deux mots – par exemple فيل (fîl, éléphant) et فنجان (finjân, tasse) pour la lettre F – puis ces deux mots à un dessin en couleur plein d'humour, puis à une série de dessins et de mots où la lettre a une forme différente selon sa place dans le mot. Paru en 1985 au Caire, cet album de Mohieddine Ellabbad est réédité en version bilingue par Le port a jauni, qui adjoint à chaque mot arabe translittération et traduction. Ainsi, l'enfant apprend les lettres, leur prononciation – synthétisée dans un tableau – et acquiert du vocabulaire en s'amusant. Une pépite qui rend hommage à un auteur-illustrateur majeur de la littérature pour la jeunesse du Monde arabe.

LV

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Les lettres de l’éphémère

عابر

À partir de 8 ans
Auteur : Georgia Makhlouf Illustrateur : Laurent Corvaisier Éditeur : Le Port a jauni

Voici un nouveau titre de la collection « Racines » qui se propose de jouer autour d’un champ lexical et sonore, lié à la structure même de la langue arabe dont les mots se construisent autour d’une racine (en général de trois consonnes). Les voyelles qui les accompagnent vont permettre de construire des sens différents.

Ici, la racine 3•b•r (ع ب ر) va donner des mots aussi divers que 3âbir, éphémère, fugace, passager ; 3ouboûr, la traversée, le passage, le franchissement ; 3abra, la larme ; 3ibriy, hébreu ; 3ibâra, la phrase, la façon d’exprimer quelque chose, la formulation ; i3tibâr, la considération, le respect.

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Louna la folle]

لونا المجنونة

À partir de 6 ans
Auteur : Bisan Nateel Illustrateur : Sahar Abdallah Éditeur : Tamer Institute for Community Education

Louna s'interroge : « Qu’arrivera-t-il demain ? Si nos yeux se modifient, et voient tout l'univers… Si le ciel devient la terre… Nous serons debout sur les nuages, et nous verrons planètes, météores et étoiles… »

Louna lâche la bride à son imagination et se voit jouant avec les planètes – ou du moins leurs habitants – avec lesquels on échangerait des contes, ou bien on se cacherait sur la planète Mercure, on ferait ses courses dans une boutique sur Jupiter…

LV

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Main dans la main]

يداً بيد

À partir de 4 ans
Auteur : Samar Taher Illustrateur : Houyam Safwat Éditeur : Marah

[Main dans la main] يداً بيد a la forme d’une main ouverte. Cet album souple, au texte partiellement vocalisé, met en scène l’entraide dans la vie d’un immeuble en ville. Un chat miaule, coincé sur un balcon au premier étage, et c’est tout le voisinage qui s’inquiète ! Main dans la main, du dernier au premier étage, les voisins s’efforcent de secourir l’animal et lui font parvenir un panier de nourriture, pour son plus grand bonheur !

SA

 

› Accédez à l'intégralité de la notice