Monde Arabe
[Un monstre dans notre maison]
وحش في بيتنا
« ll y a un monstre dans notre maison. Il est énorme. Il grandit chaque jour. Il prend une forme différente dans chaque pièce. Maman l’appelle le monstre du désordre. »
MW
Monde Arabe
« ll y a un monstre dans notre maison. Il est énorme. Il grandit chaque jour. Il prend une forme différente dans chaque pièce. Maman l’appelle le monstre du désordre. »
MW
Monde Arabe
Assil, fasciné par l'histoire d'une terre lointaine dont lui a parlé son grand-père, se lance bientôt en quête des cinq sages qui pourraient l'aider à atteindre « la terre de la sagesse ». C'est un chemin long et difficile, et il lui faudra affronter ses craintes et ses doutes pour rencontrer successivement les cinq sages, recueillir expériences et conseils, et trouver des réponses aux questions qu'il se pose. L’ouvrage nous invite à chercher en nous le secret de la sagesse.
LV
Monde Arabe
« Nous pouvons voyager vers des contrées lointaines, mais quand la nostalgie nous submerge, nous ne pouvons que nous remémorer toutes les belles choses qui peuplent nos souvenirs. Comment pouvons-nous leur échapper, alors que ce sont les seules choses que nous possédons ? » interrogeait le sage du village. Hassan le paysan est parti loin de sa terre. Il est allé jusqu’au bout du monde, et là, il a dû s’arrêter. Il a construit un petit cabanon, il a planté un olivier. Mais il n’avait pas un seul ami. Et puis un jour, la nostalgie est arrivée, impétueuse comme un torrent, profonde comme l’océan, obscure comme une nuit sans lune et sans étoiles.
MW
Monde Arabe
La vie du petit garçon, qui nous raconte cette histoire à la première personne, est envahie par un monstre, un énorme monstre qui occupe toute la place : il s’est installé dans sa chambre – et même dans son lit – et il commence à tout accaparer : ses jouets, ses amis, ses rires et ses sourires... Mais, en même temps, le monstre est le seul à s’asseoir à côté de l’enfant et à l’écouter. Le garçon l’a rencontré un jour de pluie, alors que, tenant la main de son grand frère, il suivait le cortège pour l’enterrement de son père.
MW
Monde Arabe
Cet album cartonné est une traduction d’un album anglais qui apprend à l’enfant à compter jusqu’à 10. Chaque page contient une illustration qui représente un élément, multiplié par le nombre en question. Le format est grand, avec sur chaque page des éléments en relief à toucher qui plairont à l’enfant. Nous regrettons que les chiffres n’aient pas été également « traduits », pour permettre à l’enfant l’apprentissage des chiffres indiens, utilisés en arabe.
NS
Monde Arabe
Voici la dernière publication de la jeune maison d’édition Dolola, à l’origine de plusieurs albums réussis de comptines pour tout-petits. Pour cet abécédaire chantant, c’est un grand format carré cartonné qui a été choisi. À travers les pages hautes en couleur, et à l’aide de petits animaux personnifiés attachants, l’enfant découvre chaque lettre de l’alphabet arabe. Un mot (un animal, un fruit, un légume) est rattaché à chaque lettre ; il est écrit en arabe, français, anglais et en phonétique simplifiée.
NS
Océan Indien
Écrits en français ou en version bilingue français-créole réunionnais (dans ses différentes formes), les 13 contes de cet ouvrage ont été imaginés à différentes périodes de la vie de la conteuse et autrice Anne Cheynet.
SP
Océan Indien
Sur le sable des plages réunionnaises, Léo l'escargot a trop chaud. Pour trouver de la fraîcheur, il monte tout lentement en altitude, vers les Hauts, vers le Maïdo, surnommé « le belvédère des cirques ».
AB
Océan Indien
Nathan, un petit poisson, et ses amis cherchent des trésors.
CB
Océan Indien
Hery Mahavanona, poète et novelliste, propose un recueil de 14 nouvelles pour sensibiliser les jeunes au devenir de la région de l’Ikongo, chère à l’écrivain.
CB
De facture un peu scolaire, ce documentaire n’en n’est pas moins une mine de renseignements sur vingt destins incroyables de femmes qui ont vécu principalement sur le continent africain sans oublier néanmoins les héroïnes des Caraïbes et de l’océan Indien. Sur la page de gauche, le récit de leur vie, sur la page de droite, une très belle illustration très graphique de l’héroïne en question, avec des têtes sans visage pour se rappeler qu’elles n’ont pas laissé de représentation d’elles-mêmes à la postérité. Les lecteurs et les lectrices pourront les imaginer ainsi à leur image. On retrouve Yenenga la fondatrice du peuple Mossi qui sut s’opposer à son père pour accomplir son destin et la reine Sarraounia du Niger au sein d’une galerie de portraits de reines et de résistantes. (EB)
Depuis qu’il est tout petit, Ayman aime danser, il voudrait voler comme les papillons auxquels il s’identifie et qui l’accompagnent partout. Il danse avec eux, le soir, derrière les portes closes de sa chambre. Ses mouvements libres et spontanés, ce sont eux qui les lui ont appris. En public, il danse la « dabkeh », danse traditionnelle, mais n’ose pas se laisser aller à des interprétations plus libres. Il craint la réaction de son entourage et de son père en particulier, qui pourtant le soutiendra plus tard dans ses choix.
Publié en 2004 aux éditions Gallimard dans la collection Haute Enfance, ce récit autobiographique de Daniel Maximin nous plonge au cœur de l’île aux belles-eaux, le nom amérindien de la Guadeloupe.
Ce superbe leporello, orné d’illustrations en papier découpé sur fond blanc, nous narre, en Kréol au verso et en français au recto, avec beaucoup de tendresse et de délicatesse l’attente de la future rencontre entre une maman et son bébé. Ce livre de naissance très abouti propose un tour sensoriel et poétique de l’île de la Réunion. Un régal pour les yeux et les oreilles !