Il y a 1498 occurrence(s) organisées en 150 page(s)
Vous consultez les occurrences de 141 à 150 de la page 15

Monde Arabe

Poèmes sur un fil

خيط شعر

À partir de 8 ans
Auteur : Géraldine Hérédia Illustrateur : Clothilde Staës Éditeur : Le Port a jauni

Un fil ténu relie ces Poèmes sur un fil, qui évoquent tour à tour gens du cirque et spectateurs, gitane qui tournoie, chaussures de toute une vie, femmes qui dansent, funambule, chant, vie nomade des gens du voyage, beauté d'un silence... Et nous parlent de la vie, du voyage, de la traversée de l'espace et du temps.

LV

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Dossier 2011 - La bande dessinée

Le 10 mars 2011

La bande dessinée

Ce dossier interroge le rôle, la fonction et les grandes figures emblématiques de la bande dessinée en Afrique, dans le Monde arabe, la Caraïbe et l’océan Indien.

Panorama de la bande dessinée

La presse au cœur de la création

Un art des messages

Réseaux et lieux de rencontres

Galerie de portraits

  • Créateurs
  • Personnages
  • Éditeurs

Bandes dessinées et bibliothèques

› Accédez à l'intégralité du dossier


Monde Arabe

[Vive le "chin" (lettre ch de l'alphabet arabe)]

عاشت الشين

À partir de 5 ans
Auteur : Abir Balan Illustrateur : Maya Fidawi Éditeur : Kalimat

Chihab aime la lettre chin, qui est l’initiale de son prénom. Lorsqu’il mange de la soupe aux pâtes en forme de lettres de l’alphabet, il mange d’abord tous les « chin ». Mais un jour, alors qu’il demande à sa mère, un supplément de soupe - la soupe se dit « chorba » en langue arabe -, il s’aperçoit qu’il ne peut plus prononcer le son ch ! Lorsqu’il prononce un mot comportant le son ch, c’est le son s qui sort de sa bouche...

LV

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

[Dans ce monde]

في هذا العالم

À partir de 6 ans
Auteur : Fadi Adleh Éditeur : Dar Onboz

Fadi Adleh, auteur et illustrateur syrien, porte un regard tendre, lucide et plein d’humour sur notre monde et ceux qui le peuplent. Un regard qui se fixe sur les contrastes, et les met en scène dans un jeu subtil d’allers-retours entre images et mots, créant différents niveaux de lecture pour des illustrations et un texte en apparence très simples…

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Un même choix de livres pour une variété de lectures critiques

Le « Réseau Joie par les livres d’échanges et de lecture critique » a fonctionné de 1988 à 2006 entre le secteur international de La Joie par les livres et différents lieux de lecture d’Afrique, du Monde arabe, de la Caraïbe et de l’océan Indien : une démarche originale qui repose sur le principe de la lecture partagée d’un choix identique de livrespour la jeunesse.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Monde Arabe

Coup de cœur

Laban et confiture

ou comment ma mère est devenue Libanaise

À partir de 12 ans
Auteur : Léna Merhej Éditeur : Alifbata

Une très bonne nouvelle : مربّى ولبن أو كيف أصبحت أمّي لبنانية, pour lequel nous avions eu un coup de cœur et que nous avions présenté dans Takam Tikou, a été traduit en français et publié par l’association Alifbata, qui veut promouvoir la bande dessinée du Monde arabe en la traduisant en français. Et cet ouvrage est un bel exemple de réussite !

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


À la découverte des créateurs du livre marocain pour la jeunesse


Qui sont les auteurs et les illustrateurs publiés au Maroc ? De quels horizons socioprofessionnels et culturels viennent-ils ? En quelle(s) langue(s) écrivent-ils, quels sont leurs modes d'expression préférés ? Khalid Rizk nous propose de découvrir les créateurs marocains, des années 1930 à nos jours.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Monde Arabe

[La Plus délicieuse des tomates]

أشهى حبة بندورة

À partir de 5 ans
Auteur : Alaa Abdallah Illustrateur : Oussama Mezher Éditeur : Dar Al-Hadaek

Un joli petit livre accordéon, au texte entièrement vocalisé, destiné aux tout-petits. À la différence de [De la graine à la fleur] من بذرة إلى زهرة, publié par le même éditeur, il n’est manipulable que dans un seul sens : de droite à gauche. Sur ses pages est racontée la vie d’une tomate particulière. C’est en effet la première tomate mûre du jardin d’Abou Youssef. Quelle joie quand celui-ci la découvre ! « Je la laisserai à Oum Youssef », se dit-il, « elle sera contente de la cueillir elle-même »...

SA

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Mandala]

مندالا

À partir de 14 ans
Auteur : Hanane Tabaq Éditeur : Kalimat

L’auteur débute l’histoire en nous expliquant le symbolisme religieux du Mandala, qui représente un monde parallèle dans l’univers, chez les Hindous et les Bouddhistes.

Malika, une jeune fille de 16 ans, n’a jamais tenu de journal intime, jusqu’au jour de son anniversaire, lorsque sa mère lui offre un beau carnet bleu et insiste, suivant en cela les conseils d’une vieille dame mystérieuse, sur l’importance de noter les événements de sa vie quotidienne.

NH

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[La Meilleure bouchée]

أشهى لقمة

0 - 3 ans
Auteur : Fatima Sharafeddine Illustrateur : Angela Nourbetlian Éditeur : Kalimat

Ces textes s’adressent aux tout-petits et sont construits comme de petites ritournelles, volontairement simplissimes. On notera avec plaisir la présence active du papa dans la vie quotidienne du bébé, même si père et mère sont assez stéréotypés. Le milieu social décrit dans les illustrations semble être celui d’une bourgeoisie qui vit à l’occidentale, ce qui conviendra probablement au lectorat auquel ces livres sont destinés, dans le monde arabe et dans la diaspora.

IP

 

› Accédez à l'intégralité de la notice