Quelle offre éditoriale ?
- Pourquoi écrire et publier en dialecte libanais propos recueillis par Hasmig Chahinian
- Pourquoi ne pas publier en arabe dialectal marocain propos recueillis par Hasmig Chahinian
- Le choix de la langue au service du projet du livre propos recueillis par Hasmig Chahinian
- La langue, un vecteur qui importe peu propos recueillis par Hasmig Chahinian
- Les nouvelles technologies, une réponse aux dilemmes linguistiques des éditeurs ? propos recueillis par Hasmig Chahinian
Dans le Monde arabe
- "Andrianiko ny teny, ny tenin’ny hafa koa feheziko : Je respecte ma langue et je maîtrise la langue des autres" propos recueillis par Anne-Laure Cognet
- Publier des livres en comorien : le rêve d’un linguiste propos recueillis par Anne-Laure Cognet
Dans l'océan Indien
- Donner aux enfants d’Haïti des livres dans leur langue propos recueillis par Nathalie Beau
- Une femme orchestre au service de la culture et de la langue créole propos recueillis par Nathalie Beau
Dans la Caraïbe
- L’Harmattan, éditeur et libraire hors normes propos recueillis par Viviana Quiñones
Coups de cœur
Afrique

Mon imagier en fulfulde : les petites bêtes
Dans cet imagier bilingue français-fulfulde, chaque page cartonnée représente des insectes, un ver de terre, une souris et un margouillat. Les images sont d’une très grande lisibilité pour l’enfant. Le mot est écrit deux fois, une première en fulfulde, une seconde, tel qu’il doit être phonétiquement prononcé comme le suggère le pictogramme du haut-parleur.
Monde Arabe

Mais qui est ce serpent qui siffle sa sagesse ?
Le roi a fait un songe étrange : des chacals tombaient du ciel comme une pluie. Qui peut résoudre l’énigme de ce rêve ? Les sages du royaume n’ayant pas réussi, on envoie des crieurs dans tout le royaume : « Qui démêlera ce songe sera récompensé. Qui échouera, sa tête roulera à ses pieds. » Schivar, un pauvre paysan, décide de tenter sa chance. En chemin, il rencontre un serpent effrayant… qui lui révèle la solution. En échange, il doit partager avec lui sa récompense. Schivar tiendra-t-il parole ?
Caraïbe

Tu, c’est l’enfance …
Publié en 2004 aux éditions Gallimard dans la collection Haute Enfance, ce récit autobiographique de Daniel Maximin nous plonge au cœur de l’île aux belles-eaux, le nom amérindien de la Guadeloupe.
Océan Indien

Toni et monsieur Maki
Un très gourmand maki veut manger un morceau du gâteau au chocolat de la petite Toni. Pour se faire, il demande de l’aide à la souris, à l’oiseau papangue, au serpent…