Quelle offre éditoriale ?
- Pourquoi écrire et publier en dialecte libanais propos recueillis par Hasmig Chahinian
- Pourquoi ne pas publier en arabe dialectal marocain propos recueillis par Hasmig Chahinian
- Le choix de la langue au service du projet du livre propos recueillis par Hasmig Chahinian
- La langue, un vecteur qui importe peu propos recueillis par Hasmig Chahinian
- Les nouvelles technologies, une réponse aux dilemmes linguistiques des éditeurs ? propos recueillis par Hasmig Chahinian
Dans le Monde arabe
- "Andrianiko ny teny, ny tenin’ny hafa koa feheziko : Je respecte ma langue et je maîtrise la langue des autres" propos recueillis par Anne-Laure Cognet
- Publier des livres en comorien : le rêve d’un linguiste propos recueillis par Anne-Laure Cognet
Dans l'océan Indien
- Donner aux enfants d’Haïti des livres dans leur langue propos recueillis par Nathalie Beau
- Une femme orchestre au service de la culture et de la langue créole propos recueillis par Nathalie Beau
Dans la Caraïbe
- L’Harmattan, éditeur et libraire hors normes propos recueillis par Viviana Quiñones
Coups de cœur
Afrique
![](/sites/default/files/styles/r100/public/database/thumbnail/2024-05/le-poulailler-se-revolte.jpg?itok=Igs-5tjG)
Le poulailler se révolte
Tout commençait bien, pour Mebenga Essamba et son ami Bignon Jean Jack : une affaire juteuse de ferme de poulets, et un festin où sont conviés tous les voisins pour arroser ça… Sauf qu’une grippe aviaire est déclarée le soir-même et la consommation de viande de poulet formellement déconseillée.
Monde Arabe
![](/sites/default/files/styles/r100/public/database/thumbnail/2024-04/al-haki-ayman.png?itok=_6VhaNv9)
[Parlons d’Ayman et de ses papillons]
الحكي عن أيمن وفراشاته
Depuis qu’il est tout petit, Ayman aime danser, il voudrait voler comme les papillons auxquels il s’identifie et qui l’accompagnent partout. Il danse avec eux, le soir, derrière les portes closes de sa chambre. Ses mouvements libres et spontanés, ce sont eux qui les lui ont appris. En public, il danse la « dabkeh », danse traditionnelle, mais n’ose pas se laisser aller à des interprétations plus libres. Il craint la réaction de son entourage et de son père en particulier, qui pourtant le soutiendra plus tard dans ses choix.
Caraïbe
![](/sites/default/files/styles/r100/public/database/thumbnail/2024-07/haikus-0.jpg?itok=_FSvAzum)
Haïkus des Antilles
Haïkus des Antilles ou comment relier la Guadeloupe de l’écrivain Didier Destouches au Japon, pays d’origine des haïkus.
Océan Indien
![](/sites/default/files/styles/r100/public/database/thumbnail/2024-07/brown-baby.jpg?itok=N1kg3LQw)
Brown Baby
Sam quitte les Etats Unis avec Rosa, sa mère, pour rejoindre son père, Charly à Paris. Nous sommes dans les années 1950, et celui-ci, trompettiste, a fui la ségrégation et joue dans les clubs de Saint-Germain-des-Prés.