Langues et livres pour la jeunesse
- Introduction
- Avant-propos
- Etat des lieux
- Quelle offre éditoriale ?
- Langues, lecture, écriture
- Langues et lecture dans les bibliothèques africaines
- Les Langues d’Outre-mer : une chance pour la diversité linguistique française
- Faire une place aux dialectes, un défi pour la littérature de jeunesse du Monde arabe ?
- Naviguer entre les langues, écrire
- Bibliothèques publiques et contexte multilingue au Maroc
- Au Liban, des bibliothèques adaptées à leur environnement linguistique
- Livres en langues africaines
- Au pays de mes langues...
- Des mots préférés
- « Sirkali : mot magique, mot tordu, mot fourre-tout, mot impersonnel »
- "La première fois que j’ai entendu ce mot, "brainstorming" ou عصف ذهني, j’étais encore une jeune écolière..."
- "Tous les mots sont importants et sans l’existence des mots nous n’aurions pas pu nous exprimer..."
- "Connaissez-vous la « lectumagie » ?"
- "Mon mot préféré, c’est le mot « Köni »..."
- "Quel est mon mot préféré ? « Étranger », issu du roman L’Étranger d’Albert Camus..."
- "Écrivain, tel est mon mot préféré..."
- « Pleurer » est mon mot préféré. Cela peut sembler drôle...
- Des anecdotes, des histoires
- "Il y a un chant dans ma langue maternelle..."
- "La bibliothèque Lucioles où je travaille se rend, une fois par semaine, dans la rue..."
- "Ma grand-mère paternelle cuisinait les haricots rouges comme personne..."
- "Ma rencontre avec les mots remonte à très longtemps..."
- "Mon amour des mots remonte à mon enfance..."
- Des mots préférés