Auteur :Layla ZarqaIllustrateur :Salah ElmourÉditeur :Le Port a jauni
Les éditions Le port a jauni rééditent ce bel album paru en 2018, légèrement modifié pour pouvoir entrer dans la collection « Poèmes », cette collection vraiment bilingue puisque les textes sont conçus pour pouvoir se lire aussi bien dans le sens de la lecture du français que dans celui de l’arabe.
Auteur :Pierre SolettiIllustrateur :Gabriella CorcioneÉditeur :Le Port a jauni
Un album au format cahier, aux angles arrondis, au texte bilingue français-arabe.
Ouvrons ce livre : sur la page de titre en français, un homme au corps d'oiseau. Tournons la page : une maison, le toit couvert de neige, sous un ciel sombre.
Favoriser les apprentissages, qu’ils soient dans le cadre des études ou, plus informellement, tout au long de la vie, voilà l’un des rôles fondamentaux de la bibliothèque. Le numérique apporte à la bibliothèque d’immenses possibilités pour jouer ce rôle : à elle de décider de ses priorités et de mettre en place des outils et des médiations pour que la population qu’elle dessert en profite. C’est ce qui est fait par le CLAC, bibliothèque de Yaoundé qui a choisi de proposer, en partenariat avec des écoles, un outil apprécié dans le monde entier et adapté en français : laKhan Academy, plateforme d’apprentissage en ligne interactive et ludique, accompagnée d’un système de tutorat.
Quand sa maman rentre du travail, la petite Olivia lui annonce qu’elle veut être une princesse. Mais enfin, lui répond la maman, tu t’ennuierais tellement ! Une princesse ça passe son temps à attendre… Pendant que son prince combat les dragons, monte sur le plus beau cheval blanc du monde, attaque avec son grand sabre, éteint les incendies…
Quand sa maman rentre du travail, la petite Yasmine lui annonce qu’elle veut être une princesse. Mais enfin, lui répond la maman, tu t’ennuierais tellement ! Une princesse ça passe son temps à attendre… Pendant que son prince combat les dragons, monte sur le plus beau cheval blanc du monde, attaque avec son grand sabre, éteint les incendies…
Cette nouvelle édition de Takam Tikou est, comme l’édition précédente, réalisée dans des conditions particulières, dues à la pandémie de la COVID-19. Dans ce contexte inédit, nous avons voulu mesurer l’impact de cette pandémie sur le monde de l’édition jeunesse en Afrique, dans le Monde arabe, la Caraïbe et l’océan Indien. Comment la profession s’adapte-t-elle à cette nouvelle donne ? L’activité éditoriale est-elle maintenue ? Quelles sont les stratégies mises en place pour assurer la survie des structures éditoriales ? Est-il possible d’atteindre le lecteur, malgré les restrictions sanitaires ? La situation est-elle comparable dans l’ensemble des zones qui nous intéressent ?
Elodie Malanda, Sarah Rolfo, Corinne Fleury et Nathalie-Suzanne Schattner nous éclairent sur la réalité actuelle de l’édition jeunesse en Afrique, dans le Monde arabe, la Caraïbe et l’océan Indien à travers quatre articles, publiés dans la rubrique « Vie du livre ».
Nous vous proposons aussi de découvrir les nouvelles bibliographies des 4 mondes, qui vous donneront sûrement des envies de lectures !
Auteur :Ramona BădescuIllustrateur :Benoît GuillaumeÉditeur :Le Port a jauni
Cet album est né lors d'une résidence artistique à Tétouan et nous emmène à la découverte de la Médina et de ses alentours. Les poèmes de Ramona Bădescu et les dessins de Benoît Guillaume se sont rencontrés, nous dit-on, par hasard dans les mêmes lieux, sur le même marché, dans le même café, chez le barbier, au théâtre...
Auteur :Nazik Saba YaredÉditeur :Dar al-Kitab al-'alami
Depuis la mort de ses parents, Nada habite à Jbéil (ou Byblos), au Liban, chez sa tante, une ancienne institutrice qui vit recluse dans sa maison depuis des années. Cette tante, qui a perdu tout contact avec le monde extérieur, ne réalise pas que la vie est devenue très chère et que l’argent qu’elle donne à sa nièce ne suffit pas à couvrir leurs besoins…
Il n’est pas évident, pour une adolescente égyptienne de 14 ans, de gérer ses cheveux frisés, son appareil dentaire, sa poitrine qui se développe à toute vitesse, les remarques des membres de la famille et celles des garçons dans la rue… Surtout quand on s’appelle Jamila, « Belle » !
D’habitude, Rami n’aime pas passer les week-ends à Souk al-Gharb, dans la montagne libanaise, parce qu’il s’y ennuie. Mais voici qu’il fait la connaissance d’un chat roux, sauvage, peureux, persécuté par les autres chats du quartier et par certains enfants qui le prennent pour un renard dévoreur de poules… Les week-ends deviennent soudain passionnants, faits d’expéditions avec les amis pour retrouver le chat et le nourrir.
Lilani, petite fille espiègle, vit dans le village manjak de Ba Safal, en Guinée-Bissau. Elle passe ses journées avec Anta, sa cousine et meilleure amie, qui vit chez elle depuis que ses parents sont partis au Portugal, et ses autres cousins, Liam, Flora et Kaïss. Les cinq enfants forment une joyeuse bande et n’ont de cesse d’agrémenter leurs journées de nouvelles aventures.
Dans Macadam : courir les rues ماكادام. نتسكّع في الشوارع, publié en 2020, Mo Abbas s’intéressait à l’environnement urbain. Dans L’homme sans paysage : battre la campagne رجل بلا مناظر. يوميات تائه في الحقول, il se concentre sur l’environnement rural, le rapport de l’homme moderne à la nature, sa méconnaissance des espèces qui y vivent…
Publié en 2004 aux éditions Gallimard dans la collection Haute Enfance, ce récit autobiographique de Daniel Maximin nous plonge au cœur de l’île aux belles-eaux, le nom amérindien de la Guadeloupe.
Sam quitte les Etats Unis avec Rosa, sa mère, pour rejoindre son père, Charly à Paris. Nous sommes dans les années 1950, et celui-ci, trompettiste, a fui la ségrégation et joue dans les clubs de Saint-Germain-des-Prés.