Il y a 1593 occurrence(s) organisées en 160 page(s)
Vous consultez les occurrences de 951 à 960 de la page 96

Monde Arabe

Lo Disporition

À partir de 6 ans
Auteur : Gwendoline Raisson Illustrateur : Sinan Hallak Éditeur : Samir

Jeanne, Léa et Paul sont chargés d’apprendre un long poème pour le spectacle de fin d’année scolaire. Pour éviter le trac, lors de la première répétition chez Léa, ils avalent une cuillerée de « potion lyrique », potion censée protéger les comédiens contre le trac et les trous de mémoire. À première vue, l’essai est concluant !

LV

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Comment je suis devenue un bonnet de laine]

كيف صرت قبّعة صوف

À partir de 5 ans
Auteur : Salma Koraytem Illustrateur : Betania Zacarias Éditeur : Kalimat

« Amour » : voilà un mot que Basma, la petite héroïne de cet album, entend souvent à la radio et à la télévision, mais de quoi s’agit-il au juste ? Comment le décrire ? Est-ce long comme une trompe d’éléphant, fin comme des spaghettis, bleu comme le ciel, blanc comme la neige, sucré, salé, acide ? Basma se décide à poser la question à sa mère, qui est en train de sortir les vêtements d’hiver...

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Afrique

Les Jumelles de Kurumari

À partir de 14 ans
Auteur : Ismaïla Samba Traoré Illustrateur : Karim Diallo Éditeur : La Sahélienne

Ce petit roman, presque une nouvelle, prend comme point d’appui, la gémellité. On sait à quel point en Afrique (mais pas seulement) et quels que soient les peuples, elle peut être source de fierté, de croyances, d’interprétations, de rituels, voire de pouvoirs… pour ne rien dire de la fascination universelle qu’elle suscite.

ML

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Afrique

Soly ou La leçon d’humilité

À partir de 9 ans
Auteur : Amadou Hampâté Bâ Illustrateur : Sara Quod Éditeur : Les Éditions des Éléphants

Ce texte est extrait d'un recueil majeur de contes peuls, Petit Bodiel et autres contes de la savane, du grand auteur malien Amadou Hampâté Bâ, publié aux Nouvelles éditions ivoiriennes en 1976, puis en 1993.

CR

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Un aperçu des dynamiques de l’édition africaine pour la jeunesse dans la période contemporaine

En proposant ce bref survol de certaines évolutions de l’édition pour la jeunesse en Afrique francophone au cours des quinze dernières années, à partir d’un positionnement européen, nous devons avant tout, et peut être paradoxalement, souligner l’impossibilité de l’exercice. Rendre justice au « livre africain » commence déjà par en reconnaitre l’infinie richesse et la diversité. De même qu’il n’y a pas de « courant européen de l’édition jeunesse », nous éviterons donc de simplifier des situations continentales en une unité homogène. En ce sens, cette brève réflexion doit plutôt être considérée comme un « aperçu européen » sur des perceptions du livre africain pour la jeunesse, dont la visibilité au Nord ne représentera jamais la somme des réalités africaines in situ.

› Accédez à l'intégralité de l'article

« Messieurs dames la société… »

Par Praline Gay-Para

 

Mimi Barthélémy nous a quittés le 27 avril 2013. Nous gardons son sourire, le souvenir de ses beaux spectacles et tout ce qu’elle a laissé, ses livres de contes, de chansons, d’écriture théâtrale, ses enregistrements…
Nous avons demandé à son amie Praline Gay-Para de bien vouloir lui rendre hommage. Nous l'en remercions.

› Accédez à l'intégralité de l'article


Afrique

L'Afrique en partage

À partir de 14 ans
Auteur : Al'Mata,  Jason Kibiswa,  Odia,  Hector Sonon,  TT Fons Éditeur : Atelier Fons,  Dapper

Ce recueil de bandes dessinées a été publié par le Musée Dapper en complément de l'exposition « Formes et Paroles » présentée à Gorée (Sénégal) à l'occasion du XV° sommet de la Francophonie et dont une partie était consacrée à la BD en Afrique. En fin d’ouvrage, quelques pages de Christophe Cassiau-Haurie, directeur de cette publication, offrent un bref historique de la BD africaine et présentent les auteurs, cinq bédéistes reconnus, aux styles très personnels.

MPH

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Publier des livres pour les enfants d’Haïti, envers et contre tout

Quand nous avons demandé à Ilona Armand d’être la voix des éditeurs de la Caraïbe, le terrible tremblement de terre du 12 janvier n’avait pas encore dévasté son pays. Ce drame colore de tristesse cet entretien, mais n’entame en rien la volonté d’Ilona de poursuivre son travail d’éditrice pour la jeunesse, avec plus de conviction encore, persuadée de l’importance et de l’urgence de donner des livres aux enfants d’Haïti.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Regards de libraires francophones sur l'édition solidaire jeunesse, en France, au Maghreb et en Afrique subsaharienne

Les libraires francophones se sentent-ils investis d'un rôle à jouer dans la chaîne du livre solidaire ? Quelle est leur place dans ce contexte particulier ? Quels sont les défis auxquels ils doivent faire face pour promouvoir une édition jeunesse solidaire ?

Pierre Myszkowski, du Bureau international de l’édition française (BIEF), et Caroline Natali, de l’Association internationale des libraires francophones (AILF) ont recueilli les témoignages de sept libraires : en France, Véronique Bagarry, de la librairie Points communs à Villejuif, Sylvie Labas, de la librairie Folies d’encre à Saint-Denis et Anaïs Massola, de la librairie Le Rideau rouge à Paris ; au Maghreb, Miriam Douiri, de la librairie Kalila Wa Dimna à Rabat et Selma Jabbès, de la librairie Al Kitab à Tunis ; en Afrique subsaharienne, Binta Tini, de la librairie La Farandole des livres à Niamey et Prudentienne Houngnibo, de la librairie Notre Dame à Cotonou.

› Accédez à l'intégralité de l'article