Monde Arabe

[Mon histoire est particulière]

قصتي مميزة

À partir de 7 ans
Auteur : Fatima Sharafeddine Illustrateur : Salam Al-Hassan Éditeur : Kalimat

Rim vient de fêter son huitième anniversaire. Elle décrit la fête organisée par sa mère à cette occasion, puis elle nous raconte comment, le lendemain, sa mère lui a révélé son histoire : Rim a été abandonnée à la naissance, et elle avait deux ans lorsque sa mère adoptive a fait une demande pour la prendre chez elle...

LV

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Le Mensonge qui a grandi]

الكذبة الّتي كبرت

À partir de 6 ans
Auteur : Taghreed Aaref Al-Najjar Illustrateur : Loujayna Al-Assil Éditeur : Al-Salwa lil dirassati wal nacher

Jude n’a pas encore fini son assiette que tout le monde en est déjà au dessert, de la glace. Elle est tellement pressée de manger sa glace que, dès que sa maman a le dos tourné, elle verse le contenu de son assiette dans sa serviette en papier. Pas de chance : la serviette se déchire et le contenu se retrouve par terre. Jude va inventer toutes sortes d’explications, de plus en plus farfelues… Les illustrations de Loujayna al-Assil rendent bien l’humour de certaines situations. Un nouveau titre de la collection L’Escargot الحلزونة dans lequel beaucoup d’enfants se reconnaîtront.

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Caraïbe

Le Royaume de Nedji

Wayom Nedji a

À partir de 6 ans
Auteur : Édith Bourget Éditeur : Éditions du soleil de minuit

Nedji raconte, avec un joli sens du détail, son quotidien de petite fille, au sein d’une famille chaleureuse installée sur une colline de Port-au-Prince.

CDV

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Mon père... Un visiteur !]

أبي... زائر!

À partir de 6 ans
Auteur : Sahar Naja Mahfouz Illustrateur : Nadine Faghali Éditeur : Asala

Vous aviez lu [Qu’elle est belle, ma grande sœur !] ما أحلاها! أختي الكبرى et vous vous êtes demandé pourquoi la grande sœur pleurait à la fin du livre ? Vous trouverez ici la réponse. C’est toujours la petite sœur qui raconte, elle a mûri depuis le premier épisode et se sent de taille à comprendre la raison des pleurs cachés de sa sœur ; et si celle-ci pleure, c’est parce que leur père, qui travaille à l’étranger, lui manque au quotidien. Alors, la cadette écrit un e-mail à l’intéressé pour lui demander de rentrer...

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Bonne la "mouffata’a" (pâtisserie libanaise)]

حلوة يا مفتّقة

À partir de 6 ans
Auteur : Sana’ Chabbani Illustrateur : Jana Traboulsi Éditeur : Asala

Lorsque Salma rend rendre visite à sa grand-tante Imm Abed, elle goûte, pour la première fois, à une délicieuse pâtisserie, la «mouffata’a». Sa grand-tante lui explique qu’il s’agit d’un gâteau que l’on préparait, autrefois, le dernier mercredi du mois d’avril, à l’occasion d’une fête appelée « mercredi de Job », en l’honneur de l’endurance légendaire de ce prophète (en arabe on dit : « patient comme Job »)...

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Les Histoires de ma famille]

قصص أسرتي

À partir de 6 ans
Auteur : Safa’ Azmi Illustrateur : Bahij Jaroudi Éditeur : Asala

De petits textes rimés et cocasses, accompagnés d’illustrations de Bahij Jaroudi (voir [Une devinette ou une clopinette ?] حزورة أم فزورة ؟), pour ces portraits d’une drôle de famille : une grand-mère qui oublie ses clés, ses lunettes ou ses chaussures mais jamais de raconter une histoire le soir, un père qui construit un toboggan à son fils sur son lit pour qu’il n’ait pas à faire la queue au toboggan du square, etc.

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Cher petit agneau]

عزيزي الحمل الصغير

À partir de 5 ans
Auteur : Christa Kempter Illustrateur : Frauke Weldin Éditeur : Asala

À travers ses jumelles, le loup voit un petit agneau appétissant qui gambade sur la montagne d’en face. Comment gagner sa confiance et le convaincre de traverser la vallée ? Une seule solution : la correspondance ! S’ensuit un échange de courriers entre le loup affamé et l’agneau en mal d’amitié… Mais le jour où le loup propose au petit de venir le retrouver derrière le bureau de poste « pour qu’il lui raconte l’histoire des succulents moutons qui vivent en Australie », la maman brebis s’inquiète...

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Mon rôle dans l’entraide]

دوري بالمساعدة

À partir de 7 ans
Auteur : Amal Ayyoub Freyji Illustrateur : Michèle Standjofski Éditeur : Dar al-Ilm Lilmalayin

C’est le jour de l’entraide dans le quartier : chacun participe au travail bénévole selon ses goûts et ses aptitudes. La famille d’Abir – notre héroïne – s’est mobilisée tout entière : sa mère participe à l’aménagement du jardin public, son frère Ghassan et ses amis scouts animent des jeux de ballons, sa sœur Dalia lit des histoires aux enfants au dispensaire, son père repeint la porte de l’école… Mais Abir, que fait-elle au juste ?

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Mon grand-père et ma grand-mère font tout pour moi]

جدّي و جدّتي يعملان كلّ شيء لي

À partir de 3 ans
Auteur : Najla Nassir Bachchour Illustrateur : Léna Merhej Éditeur : Tala

Ce petit album carré et souple raconte le quotidien d’une petite fille qui est persuadée que le « travail » de ses grands-parents est de tout faire pour la rendre heureuse, ce qui lui permet d’être gâtée et de faire les choses à sa manière. Ah, si les parents avaient ce même genre de travail… Un livre sympathique, qui se place du point de vue de l’enfant.

AGD

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Ma maison dans la vallée]

بيتي في الوادي

À partir de 5 ans
Auteur : Claude Ponti Éditeur : National Library / Abu Dhabi Authority for Culture & Heritage "Cultural Foundation"

Un Touin’s, petit être imaginaire, nous fait découvrir sa famille et la vallée où il vit. De grandes planches fourmillant de détails cocasses, un texte drôle, poétique et inventif. Cette plongée dans l’univers fantasmatique de Ponti nous est proposée ici dans une version en langue arabe. Une traduction satisfaisante, vues l’ampleur de la tache et la difficulté de rendre les jeux de mots et les jeux sur les sonorités de l’auteur. Une occasion pour les lecteurs arabophones de découvrir l’œuvre de ce grand auteur-illustrateur !

BA et HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice