Accueil

Takam Tikou

La revue du livre et de la lecture des enfants et des jeunes / Afrique - Monde Arabe - Caraïbe - Océan indien


Livres d’images

Tichonchon et les ignames de Noël

Conte caribéen

Tichonchon é ziyanm a Nwèl

Par Elyse Telchid

Tichonchon est un petit cochon qui croque la vie à pleines dents : il aime s’amuser avec les deux enfants de Père Auguste, Titof et Malou, mais, plus que tout, il aime manger ignames blanches et cannes à sucre. Et quand on mange avec gourmandise, en Guadeloupe, on devient ragoût ou boudin à Noël ; la vie peut devenir très courte pour un cochon… Alors, Tichonchon doit s’enfuir !

› Accédez à la notice intégrale


Premières lectures

Les Vacances de Térésin

Vakans Térézen

Par Mireille Desroses Bottius

Térésin, un jeune garçon, vit tranquillement à la campagne avec ses parents, entouré d’amis, de jeux et surtout d’espace. Pendant la période des vacances, sa maman décide de l’envoyer en ville chez une tante qui a besoin d’aide. Mais ce changement ne lui plait pas, il est malheureux et décide de retourner chez lui… Ce récit un peu nostalgique comporte quelques invraisemblances. Les jolies illustrations en noir et blanc ponctuent agréablement cette lecture.

› Accédez à la notice intégrale


Contes

Coup de cœur

Barbe bleue et Compè lapin

Par Joël la Luciole masquée

Quand Barbe Bleue rencontre Compère Lapin autour d’une version d’Anansi et la mort, cela donne des résultats extraordinaires ! Merci, merci, mille fois merci pour cet album superbe dont les illustrations pleines de mouvement et de plans variés nous transportent dans un monde imaginaire que l’on retrouve rarement dans les albums jeunesse de la production éditoriale caribéenne.

› Accédez à la notice intégrale


Contes

Tiri l'enfant-serpent

Un conte d’Amazonie

An timanmay ki tounen sèpan

Par Isabelle Cadoré

Tiri était un jeune Arawak qui tuait les animaux par plaisir, mais un jour, la prédiction de sa mère se réalisa : « sa cruauté fit son malheur ». Un texte bilingue, pour ce conte étiologique, qui explique l’origine de la diversité de couleur du plumage des oiseaux et, notamment, la couleur noire du cormoran. Un album aux couleurs de l’Amazonie avec la faune, la forêt, le fleuve, les indiens. Le récit est prolongé par une page documentaire et un lexique. La traduction créole pose quelques difficultés quant à l’imprécision du type de créole utilisé. (MG)

› Accédez à la notice intégrale


Livres d’images

Anatole flè soley

Par Yvon Le Vagueresse

Comment un petit nuage donne naissance à une fleur : le cycle de l’eau et de la vie raconté avec beaucoup de fraîcheur et de simplicité. Une histoire dont les versions en français et en créole sont fluides et agréables à lire, accompagnée d’illustrations qui servent le propos. Cet ouvrage fait partie de la collection « Petite pousse » de PLB éditions, dont les deux titres sont des réussites. 

› Accédez à la notice intégrale


Livres d’images

Coup de cœur

Rosalie et Ti Zandoli

Par Ophélie Bohème

En voulant attraper un papillon, un petit anoli (lézard) se retrouve entraîné bien loin de chez lui. Une histoire pétillante et pleine d’humour, un texte en français et en créole, bien rythmé et très accessible aux plus petits, des illustrations narratives remplies de fantaisie.

› Accédez à la notice intégrale


Nouvelles

Coup de cœur

Je t’écris du pont

nouvelles

Par Joëlle Écormier

Une série de six nouvelles qui mettent en scène des jeunes d’aujourd’hui, avec leurs difficultés à entrer dans l’âge adulte, à aimer, à s’affirmer, à s’émanciper de leurs familles. Récits réalistes, récits qui basculent du côté du fantastique parfois, quand l’imagination les emporte. Une très belle écriture qui sonne juste pour évoquer ces émois, ces petits bonheurs et ces souffrances retenues.

› Accédez à la notice intégrale


Poésie

Coup de cœur

Sirandann

Petites devinettes

Small Guessing Games

Par Gabrielle Wiehe

Les éditions Vizavi, qui assurent leur pérennité avec le développement de la série Tikoulou, publient exceptionnellement un album unique, hors collection, sur une création originale de l’illustratrice Gabrielle Wiehe. Ce livre de devinettes trilingue (créole, français, anglais) est un hommage rendu à la culture de l’océan Indien et au célèbre jeu des sirandanes partagé par toutes les générations.

› Accédez à la notice intégrale


Documentaires

Abécédaire des Comores

Par Collectif

Voici un abécédaire bilingue, en comorien et en français – le comorien étant transcrit en alphabet latin –, réalisé par les élèves de l’école Henri Matisse. Ce n’est pas le premier projet de publication de cette école qui le réalise avec une grande ambition et un sens certain de la qualité. Les illustrations et la maquette, notamment, fonctionnent très bien.

› Accédez à la notice intégrale


Contes

Contes et légendes de Madagascar

Angano ! Angano !

Par Lucie Razafintsalama Rabenjamina

Voici le quatrième volume des Contes et légendes de Madagascar où figurent deux contes, bilingues français-malgache, illustrés : « Ikotofatsora et Ilavasanga, conte Betsileo »  et « Les Chauve-souris ». Ces contes se veulent les héritiers des contes oraux laissés par les ancêtres malgaches. On y retrouve un style propre au pays betsileo, une région située au sud d’Antananarivo, avec des thèmes caractéristiques comme la ruse, l’étonnement, l’humour et la morale. Ainsi de ces deux jeunes gens, nommés Ikotofatsora et Ilavasanga, qui trompent un homme riche, avare et méchant pour lui soutirer des zébus. Ainsi de ces chauves-souris qui, au jour du grand combat entre les oiseaux et les autres animaux, comptant sur l’ambiguïté de leur morphologie, rejoignent, après la bataille, les vainqueurs… Mais la ruse ne paye pas toujours… (AR et ALC)

› Accédez à la notice intégrale