• Aller au menu
  • Aller au contenu
Takamtikou - La revue des livres pour enfants - International
La revue du livre et de la lecture des enfants et des jeunes / Afrique - Monde Arabe - Caraïbe - Océan indien

Menu secondaire haut

  • Accessibilité : non conforme
  • - Aide
  • - Plan du site
  • - Contact

BNF - Centre national de la littérature pour la jeunesse - La joie par les livres

Navigation bleu

  • › Qui sommes-nous ?
ISSN : 2107-6685
  • Accueil
  • Dossiers annuels
  • Bibliographies
  • Archives
  • Vie du livre
  • Vie des bibliothèques
Takamtikou - La revue des livres pour enfants - International
La revue du livre et de la lecture des enfants et des jeunes / Afrique - Monde Arabe - Caraïbe - Océan indien

BNF - Centre national de la littérature pour la jeunesse - La joie par les livres

  • Accueil
  • Dossiers annuels
  • Bibliographies
  • Archives
  • Vie du livre
  • Vie des bibliothèques
  • › Archives des bibliographies
  • Menu secondaire haut

    • Accessibilité : non conforme
    • - Aide
    • - Plan du site
    • - Contact
  • ISSN : 2107-6685

BNF - Centre national de la littérature pour la jeunesse - La joie par les livres

Dossier 2012 - Langues et... Au pays de mes langues...

Au pays de mes langues...

    Des mots préférés

    • « Sirkali : mot magique, mot tordu, mot fourre-tout, mot impersonnel » par Ambass Ridjali
    • "La première fois que j’ai entendu ce mot, "brainstorming" ou عصف ذهني, j’étais encore une jeune écolière..." par Fatima Sharafeddine
    • "Tous les mots sont importants et sans l’existence des mots nous n’aurions pas pu nous exprimer..." par Nada Abboudi
    • "Connaissez-vous la « lectumagie » ?" par Mam Samba Ba
    • "Mon mot préféré, c’est le mot « Köni »..." par Olive Njuekou
    • "Quel est mon mot préféré ? « Étranger », issu du roman L’Étranger d’Albert Camus..." par Edem Adjeoda
    • "Écrivain, tel est mon mot préféré..." par Galley Kokouvi Dzifa
    • « Pleurer » est mon mot préféré. Cela peut sembler drôle... par Léa Some

    Des anecdotes, des histoires

    • "Il y a un chant dans ma langue maternelle..." par Mariame Gba
    • "La bibliothèque Lucioles où je travaille se rend, une fois par semaine, dans la rue..." par Donald Ponti
    • "Ma grand-mère paternelle cuisinait les haricots rouges comme personne..." par Joëlle Ecormier
    • "Ma rencontre avec les mots remonte à très longtemps..." par Amarnath Hosany
    • "Mon amour des mots remonte à mon enfance..." par Isabelle Hoarau
x

Newsletter CNLJ

› Pour suivre les parutions de Takam Tikou, abonnez-vous à la lettre d'information du CNLJ

Coups de cœur

Afrique

Mon imagier en yoruba : dans la savane

Dans cet imagier bilingue français-yoruba, chaque page cartonnée représente des animaux sauvages au regard très expressif comme si, loin d’être sauvages, ils étaient des présences familières tels des personnages de dessins animés. Les images sont d’une très grande lisibilité pour l’enfant. Le mot est écrit deux fois, une première en yoruba, une seconde, tel qu’il doit être phonétiquement prononcé comme le suggère le pictogramme du haut-parleur.

› Accédez à l'intégralité de la notice

Monde Arabe

Le baume de mon grand-père

بلسم جدّي

C’est le récit d’Alzbeer Suliman que nous découvrons ici : son enfance dans le village de Labdo, au sud-ouest du Darfour ; sa relation privilégiée avec son grand-père, personnage éminemment humaniste, toujours bienveillant envers les autres et grand connaisseur des plantes avec lesquelles il confectionne baumes et médicaments ; la présence quotidienne attentive de sa sœur Salma ; la « trahison » de ses parents qui cuisinent le coq qu’Alzbeer a reçu en cadeau pour ses bons résultats scolaires… Ces moments de vie, auréolés de nostalgie, sont racontés à la première personne avec douceur, tendresse et poésie.

› Accédez à l'intégralité de la notice

Caraïbe

Schwarz-Bart, de la littérature à la musique : itinéraire du jazzman

Jacques Schwarz-Bart est né en Guadeloupe, il est le fils d’André et Simone Schwarz-Bart, deux écrivains que l’on ne présente plus.

› Accédez à l'intégralité de la notice

Océan Indien

Carabistouilles de légumes péï

Un magnifique recueil de recettes autour des légumes d’antan qui sont présents autour de nous mais que l’on a oubliés. Yazoo Ahamad introduit l’album en racontant les moments de son enfance passés auprès de sa grand-mère qui récupérait tout pour ne rien jeter.

› Accédez à l'intégralité de la notice

Retour haut de page

Menu secondaire pied de page

  • Accessibilité : non conforme
  • - Aide
  • - Plan du site
  • - Contact
  • Mentions légales
  • Qui sommes-nous ?
  • Charte néthique