Monde Arabe

Coup de cœur

[Téta et Babcia]

[Voyage dans les recettes des grands-mères]

تيتا وبابتشا

رحلات في وصفات الجدات

À partir de 9 ans
Auteur : Miranda Beshara Illustrateur : Heba Khalifa Éditeur : Dar al-Balsam

« Notre famille est une grande et délicieuse salade composée », c’est ce que Farah a toujours entendu de la bouche de sa mère. Farah vit aujourd’hui en France mais elle est née en Égypte d’une mère égypto-polonaise et d’un père égypto-syrien. Elle a une grand-mère polonaise, une grand-mère syrienne et une arrière-grand-mère égyptienne. Elle nous raconte l’histoire de ces femmes exceptionnelles et, pour chacune d’entre elles, nous fait découvrir une de leurs spécialités, un plat cuisiné « à leur manière » et qu’elle adore.

SR

 

› Accédez à l'intégralité de la notice



Monde Arabe

[Quand le chameau a envie de "louqaymât" [Pâtisserie émirienne]]

حين يشتهي الجمل اللقيمات

À partir de 6 ans
Auteur : Maithâ' al-Khayyat Éditeur : Kalimat

Pour qui se passionne pour le nom des plats émiratis, cet album sera d’un intérêt certain… Un petit rien aurait suffi pour que cet intérêt puisse être partagé plus largement, par exemple, en introduisant la recette des plats cités ou le contexte dans lequel ils sont servis… Quelque chose pour étayer l’intrigue un peu faible dans laquelle un dromadaire en mal de « louqaymât » (sorte de petits beignets servis accompagnés d’une mélasse de raisin) rend visite à une petite fille...

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Marmoura et les sentences de Qaraqouch]

مرمورة وأحكام قراقوش

À partir de 9 ans
Auteur : Yaqub Hijazi Illustrateur : Anna Forlati Éditeur : Markaz thaqafat al-tifl – Al-Aswar

La maison d’édition Al-Aswar souhaite faire connaître le patrimoine de sa ville – Saint-Jean-d’Acre – et nous présente, à travers les aventures d’un petit poisson nommé Marmoura, le personnage de Qaraqouch, fidèle auxiliaire du Sultan Saladin (XIIe siècle) qui fut pendant quelques années gouverneur de Saint-Jean-d’Acre. Les « verdicts de Qaraqouch » sont légendaires dans le Monde arabe où ils sont synonymes d’arbitraire, de bêtise ou d’extravagance.

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Le site Chile para niños [Le Chili pour les enfants] de la Bibliothèque nationale du Chili

La Bibliothèque nationale du Chili propose, depuis six ans, un site pour les 6-11 ans centré sur le patrimoine du pays, qu’il soit culturel ou naturel. Didactique en même temps que ludique et interactif, le site propose également un choix de livres numériques récents, téléchargeables gratuitement. Une initiative exemplaire qui sait se renouveler.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Le patrimoine audiovisuel en bibliothèque

Une grande partie de notre important patrimoine culturel n’est pas composée de mots écrits. Des vidéos d’interviews, de danses, de cérémonies et de rituels ou même de scènes de la vie quotidienne peuvent être des œuvres patrimoniales qui permettront aux futures générations de voir à quoi ressemblait la vie de nos jours. Elles permettent aux jeunes d’aujourd’hui de découvrir la voix de leurs grands-parents, dans quel environnement ils vivaient, et à quoi ressemblait leur quotidien. Ces enregistrements montrent aussi aux jeunes ce qu’était la vie auparavant, dans d’autres cultures, et peuvent les encourager à être plus actifs dans la découverte, ainsi que dans la création de leur propre patrimoine culturel. Les bibliothèques doivent assumer la responsabilité de conserver ces traces photographiques, audio et vidéo de la vie quotidienne, à des fins éducatives mais aussi pour préserver les traces culturelles. Cet article tente d’expliquer pourquoi les bibliothèques devraient collecter, préserver et rendre ces matériaux disponibles au public, et il donne quelques pistes pour comprendre comment elles peuvent y parvenir.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Créer et partager des contenus avec les familles aborigènes dans le Territoire du Nord australien

Les Aborigènes, décimés par les colonisateurs européens, restent largement marginalisés dans leur pays. La Bibliothèque du Territoire du Nord déploie des actions remarquables pour susciter la création de contenus issus de la culture aborigène et de la vie des jeunes d’aujourd’hui. Ces actions s’insèrent dans une politique de développement de la lecture et de l’accès aux nouvelles technologies, qui ouvre en même temps à l’interaction avec le reste du monde.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Transmettre le patrimoine au Cameroun : des actions phare

L’auteur explique le besoin de transmettre le patrimoine pour la sauvegarde de l’identité culturelle, y compris linguistique. Elle évoque les projets envisagés au niveau national dans ce sens puis elle présente en détail deux actions phare : une collecte nationale de proverbes qui, une fois publiés, enrichiront les collections des bibliothèques, et le travail remarquable réalisé auprès des jeunes par la bibliothèque de la Fondation AfricAvenir à Douala.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Petite Poucette au fond des bois

Sylvie Octobre, chargée de recherches sur les loisirs culturels des jeunes au Ministère de la culture et de la communication, apporte au dossier de Takam Tikou sa brillante analyse des enjeux d’aujourd’hui concernant le patrimoine et sa transmission. L’accès à la culture se trouve très fortement modifié par les nouvelles technologies. Cela concerne également les enfants – Petit Poucet et Petite Poucette –, particulièrement habiles de leurs pouces quand ils pianotent sur les différents claviers. Ces mutations transforment les notions d’autorité, de pouvoir, de savoir et de transmission. Transmettre, dans le domaine de la culture, c’est permettre à l’autre de faire sien un savoir qui est aujourd’hui émis dans un flot continu d’informations, disponibles à tous, à tous moments. La médiation est à réinventer.

› Accédez à l'intégralité de l'article