Monde Arabe

Coup de cœur

Le baume de mon grand-père

بلسم جدّي

À partir de 3 ans
Auteur : Alzbeer Suliman et Elsa Valentin Illustrateur : Frédéric Hainaut Éditeur : Le Port a jauni

C’est le récit d’Alzbeer Suliman que nous découvrons ici : son enfance dans le village de Labdo, au sud-ouest du Darfour ; sa relation privilégiée avec son grand-père, personnage éminemment humaniste, toujours bienveillant envers les autres et grand connaisseur des plantes avec lesquelles il confectionne baumes et médicaments ; la présence quotidienne attentive de sa sœur Salma ; la « trahison » de ses parents qui cuisinent le coq qu’Alzbeer a reçu en cadeau pour ses bons résultats scolaires… Ces moments de vie, auréolés de nostalgie, sont racontés à la première personne avec douceur, tendresse et poésie.

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

[La maison sereine]

البيت الهادئ

À partir de 6 ans
Auteur : Amal Dunqul Illustrateur : Sahar Abdallah Éditeur : Tanmia

Un beau poème d’Amal Dunqul, un poète égyptien célèbre (1940-1983) est publié sous forme d’album chez Tanmia. Il a été illustré par Sahar Abdallah, dans la même veine, mais pas le même format, que les titres [Pense aux autres] فكّر بغيرك et [Le Pain de ma mère] خبز أمّي qui reprennent les poèmes de Mahmoud Darwich. Le poème invite le lecteur, jeune et moins jeune, à reconsidérer la notion de sérénité et sa fragilité, et à appréhender les facteurs qui peuvent la perturber.

SA

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Sciure de bois]

نشارة خشب

À partir de 7 ans
Auteur : Mohammed Al Nabulsi Illustrateur : Dima Abu Elhaj Éditeur : Tamer Institute for Community Education

C’est l’histoire d’un petit garçon qui a fait un cauchemar, et qui en reste très troublé. Pour le distraire, sa famille lui propose de passer du temps chez son oncle menuisier. Là, il découvre le métier et récolte un peu de sciure pour en faire de jolies figurines. Mais un jour, le petit garçon et sa famille sont contraints de quitter leur village, car ce dernier est envahi… ils n’y reviendront jamais.

NS

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[Entre deux rives]

بين ضفتين

À partir de 12 ans
Auteur : Jikar Khorshid Illustrateur : Amani Yousef Éditeur : Red Fox Library

Le héros de cette histoire est un très jeune garçon qui se retrouve sur la route de l’exil dont il va devoir affronter seul tous les dangers : la fatigue et les longues marches dans le désert, la noyade d’un de ses compagnons de route, les passeurs, les gardes-frontières, son arrestation quand il arrive finalement à passer sur « l’autre rive » et son renvoi dans le pays en guerre.

SR

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Haïkus de la Roya

هايكو وادي الرويا

À partir de 7 ans
Auteur : Collectés par Mo Abbas Illustrateur : Carole Chaix Éditeur : Le Port a jauni

Voici un recueil de poèmes édités par Le port a jauni qui sort du lot habituel des bilingues français-arabe. En effet, Les Haïkus de la Roya sont des courts poèmes collectés par Mo Abbas au cours d’une balade dans la vallée de la Roya. Ces haïkus sont donc exceptionnellement retranscrits dans les multiples langues que parlent les habitants de la vallée, ainsi que les langues des migrants et nouveaux venus : l’italien, le catalan, l’occitan, l’arabe, l’espagnol, le turc... Ils sont à chaque fois traduits en français. Le résultat ? Un recueil de poèmes universel, où dialoguent les langues pour apprécier la nature et la lumière de cette vallée merveilleuse. Les illustrations s’attardent justement sur cette lumière en utilisant une palette de couleurs vives.

NS

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[L’arbre généalogique]

شجرة العائلة

À partir de 12 ans
Auteur : Émilie Saitas Illustrateur : Émilie Saitas Éditeur : NOOL

Cet album de bande dessinée regroupe les deux volumes parus en français sous le titre L’arbre de mon père aux éditions Cambourakis en 2018 et 2020.

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

[La Nostalgie]

الحنين

À partir de 7 ans
Auteur : Aisha Alharthy Illustrateur : Hassan Manasrah Éditeur : Dar al-Alam al-Arabi

« Nous pouvons voyager vers des contrées lointaines, mais quand la nostalgie nous submerge, nous ne pouvons que nous remémorer toutes les belles choses qui peuplent nos souvenirs. Comment pouvons-nous leur échapper, alors que ce sont les seules choses que nous possédons ? » interrogeait le sage du village. Hassan le paysan est parti loin de sa terre. Il est allé jusqu’au bout du monde, et là, il a dû s’arrêter. Il a construit un petit cabanon, il a planté un olivier. Mais il n’avait pas un seul ami. Et puis un jour, la nostalgie est arrivée, impétueuse comme un torrent, profonde comme l’océan, obscure comme une nuit sans lune et sans étoiles.

MW

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

[Le garçon au fond de la classe]

الفتى الجالس في آخر الصف

À partir de 9 ans
Auteur : Onjali Q. Raúf Illustrateur : Pippa Curnick Éditeur : Kalimat

Voici l’histoire d’un écolier de neuf ans, Ahmet, qui vient de Syrie. Dans son long et dur périple vers l’Angleterre, il est d’abord accompagné de ses parents, puis il les perd en cours de route. À l’école, en Angleterre, il n’a pas d’amis, ne parle pas, ne joue pas avec ses camarades de classe. Son comportement intrigue Alexa, la narratrice, et ses trois amis Josie, Michael et Tom. Ils se rapprochent d’Ahmet petit à petit et se lient d’amitié avec lui, malgré les difficultés linguistiques et culturelles qu’Ahmed rencontre. Ils se décident, par amitié, à chercher et à retrouver les parents de leur ami, en allant jusqu’à solliciter l’aide de la reine !

SA

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


Monde Arabe

Coup de cœur

Poème sucré de mon enfance

قصيدة طفولتي الحلوة

À partir de 8 ans
Auteur : Assam Mohamed et Elsa Valentin Illustrateur : Frédéric Hainaut Éditeur : Le Port a jauni

La vie quotidienne d’un berger au Soudan, rythmée par l’école, la récolte, les courses pour rattraper les chèvres gourmandes qui risquent de causer des soucis… Une vie paisible, brisée par la destruction du village « disparu de la carte et du paysage, Bo Baïe Sejilie parti en fumée ». Ce récit à la première personne est porté à quatre mains : par Assam Mohamed, qui a quitté le Soudan suite à la destruction de son village et qui est arrivé en France après un long chemin d’exil, et par Elsa Valentin, qui a donné des cours de français à Assam et a saisi l’occasion pour apprendre des mots d’arabe.

HC

 

› Accédez à l'intégralité de la notice


« Des livres à bord »

Après avoir créé une bibliothèque sur l’île de Lampedusa, où des centaines d’enfants migrants font temporairement halte et où mille enfants et adolescents italiens vivent tout au long de l’année, l'IBBY Italie a lancé le projet « Books on board » ou « Des livres à bord » pour proposer des albums sans texte aux enfants secourus en mer Méditerranée et accueillis sur les bateaux des ONG. Deborah Soria, membre de l'organisation, nous parle de ce projet engagé qui s’appuie sur l’expérience de la bibliothèque de Lampedusa et qui met l’album sans texte au cœur de l’accueil des enfants migrants.

 

› Accédez à l'intégralité de l'article