bibliographie du Monde Arabe

Illustration de Hassan Zahreddine extraite de [Visite de notre maison] زيارة الي بيتنا de Nabiha Mheidly, Beyrouth (Liban) : Dar al-Hadaek, 2023

C’est toujours un plaisir, pour le Comité de lecture Monde arabe, de partager ses nouvelles lectures avec vous !

Dans cette sélection, nous vous proposons de découvrir des ouvrages qui nous viennent d’Amman, de Beyrouth, de Marseille et de Ramallah. Principalement des albums, comme c’est souvent le cas dans nos bibliographies du Monde arabe. Vous y trouverez nos coups de cœur pour des textes qui nous ont particulièrement marquées et qui méritent, selon nous, de trouver une place sur les rayonnages des bibliothèques.

Ces ouvrages – et bien d’autres – peuvent être consultés dans la salle de lecture du Centre national de la littérature pour la jeunesse, à la Bibliothèque nationale de France. Vous y êtes les bienvenus.

Bonnes lectures !

› Téléchargez la bibliographie du Monde Arabe au format PDF

› Accédez aux archives des bibliographies du Monde Arabe


Albums

[Moi et ma main gauche]

أنا ويدي اليسرى

Par Rida Abou Zein al-din

Être gaucher, quel calvaire ! En quelques pages pleines d’humour, l’auteur décrit nombre de mésaventures auxquelles les gauchers doivent faire face. Des repas de famille où l’on craint sa maladresse aux leçons de guitare au cours desquelles il faut tenir l’instrument à l’envers pour pouvoir s’en servir, la liste est longue des activités que le garçon ne peut accomplir « comme tout le monde ».

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Papa me manque]

أشتاق إلى باب

Par Abir Balan

Le père de Zein travaille beaucoup et rentre toujours tard à la maison. Dans ce récit à la première personne, Zein évoque les moments qu’il aimerait partager avec lui et ceux où il lui manque tout particulièrement : lorsqu’il joue au ballon, à la plage, avec le sable, quand il dîne, ou quand, allongé sur son lit, il aimerait que son papa lui raconte une histoire…

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Allez dors]

هيّا نم

Par Fatima Sharafeddine

Ces textes s’adressent aux tout-petits et sont construits comme de petites ritournelles, volontairement simplissimes. On notera avec plaisir la présence active du papa dans la vie quotidienne du bébé, même si père et mère sont assez stéréotypés. Le milieu social décrit dans les illustrations semble être celui d’une bourgeoisie qui vit à l’occidentale, ce qui conviendra probablement au lectorat auquel ces livres sont destinés, dans le monde arabe et dans la diaspora.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Je nage comme un poisson]

أسبح كالسّمكة

Par Fatima Sharafeddine

Ces textes s’adressent aux tout-petits et sont construits comme de petites ritournelles, volontairement simplissimes. On notera avec plaisir la présence active du papa dans la vie quotidienne du bébé, même si père et mère sont assez stéréotypés. Le milieu social décrit dans les illustrations semble être celui d’une bourgeoisie qui vit à l’occidentale, ce qui conviendra probablement au lectorat auquel ces livres sont destinés, dans le monde arabe et dans la diaspora.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Je joue avec papa]

ألعب مع باب

Par Fatima Sharafeddine

Ces textes s’adressent aux tout-petits et sont construits comme de petites ritournelles, volontairement simplissimes. On notera avec plaisir la présence active du papa dans la vie quotidienne du bébé, même si père et mère sont assez stéréotypés. Le milieu social décrit dans les illustrations semble être celui d’une bourgeoisie qui vit à l’occidentale, ce qui conviendra probablement au lectorat auquel ces livres sont destinés, dans le monde arabe et dans la diaspora.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[La Meilleure bouchée]

أشهى لقمة

Par Fatima Sharafeddine

Ces textes s’adressent aux tout-petits et sont construits comme de petites ritournelles, volontairement simplissimes. On notera avec plaisir la présence active du papa dans la vie quotidienne du bébé, même si père et mère sont assez stéréotypés. Le milieu social décrit dans les illustrations semble être celui d’une bourgeoisie qui vit à l’occidentale, ce qui conviendra probablement au lectorat auquel ces livres sont destinés, dans le monde arabe et dans la diaspora.

› Accédez à la notice intégrale