Vie du livre

Des enfants réfugiés auteurs et illustrateurs d’albums

Par April Mandrona, EJ Milne, Thea Shahrokh, Michaelina Jakala, Mateja Celestina, Leesa Hamilton, Claudia Mitchell

 

 

«Je voulais que mon dessin montre que je pensais à ma maison, mais que c'est très dangereux là-bas», dit Mustafa, réfugié syrien de 9 ans. Mettre l'expérience traumatique en mots et en images pour pouvoir la partager, exprimer ce qu'on a vécu pour être compris, pour que le regard porté par certains sur les réfugiés puisse changer. C'est pour répondre à ces besoins que the Picture Book Project (Le projet Album) a été créé, invitant de jeunes réfugiés à écrire et illustrer leurs propres albums jeunesse.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Festival du livre jeunesse de Maurice

Par Corinne Fleury

Le sud-ouest de l’océan Indien a connu pour la première fois cette année trois événements majeurs autour de la littérature jeunesse : la semaine de la littérature jeunesse à Madagascar ; le festival du livre jeunesse de Maurice et le Salon du livre jeunesse de l’océan Indien à la Réunion.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Présentation de livres internationaux à la BnF

Par Corinne Bouquin, Hasmig Chahinian, Camille Etedali-Khou, Marine Planche et Viviana Quiñones

Le 29 mai 2018, une sélection de livres internationaux a été présentée à la Bibliothèque nationale de France dans le cadre des séances de présentations critiques "L'Avant-Revue" du Centre national de la littérature pour la jeunesse. Ce rendez-vous annuel permet au public présent en Salle 70 de la BnF de découvrir les livres ayant reçu des prix internationaux ainsi que le meilleur de l'édition actuelle en Afrique, dans le Monde arabe, la Caraïbe et l'océan Indien. Cette année, un focus spécial a été fait sur les livres iraniens pour la jeunesse nouvellement reçus au Centre.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Conakry, capitale mondiale du livre… africain pour la jeunesse : un temps exceptionnel en novembre 2017

Par Marie-Paule Huet, éditions Ganndal, et Saliou Bah, Association des Auteurs de littérature de jeunesse de Guinée

Un colloque sur la littérature africaine de jeunesse, un salon international du livre pour enfants, des expositions, des ateliers... : des moments forts de réflexion, de partage, de découvertes tant pour les professionnels que pour le grand public.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Du local à l’international

Par Bodour Bint Sultan Al Qasimi

À l'occasion de l'invitation de Sharjah (Émirats arabes unis) à LivreParis 2018, nous vous proposons de découvrir les actions menées en faveur du livre jeunesse et de la lecture dans cet émirat. La princesse Bodour Bint Sultan Al Qasimi, figure embématique du livre dans la région, est à l'origine de nombreuses initiatives organisées autour de deux axes majeurs : créer des livres jeunesse de qualité en langue arabe et favoriser l'accès à la lecture de chaque enfant, que ce soit dans l'émirat même, dans la région, ou à l'international. Un engagement militant, illustré dans cet article.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Quel lauréat pour le prochain Prix Jeanne de Cavally pour la littérature enfantine ?

Par Henri N’Koumo

Le lauréat du 4ème Prix Jeanne de Cavally pour la littérature enfantine sera connu lors du Salon international du livre d’Abidjan (SILA), prévu du 16 au 20 mai 2018. Créé en 2002 par l’Association des Éditeurs Ivoiriens (ASSEDI), interrompu en 2004 après deux éditions – en même temps que le SILA, en raison du contexte sécuritaire fragile que traversait le pays –, ce prix littéraire a été relancé treize ans après, lors du 9ème SILA en mai 2017. Il a alors été attribué à Michelle Tanon-Lora, grande figure de la littérature pour enfants de Côte-d’Ivoire, pour son ouvrage La Mésaventure de Tavly (Les Classiques Ivoiriens, 2016).

› Accédez à l'intégralité de l'article

Dodo vole, d’Antananarivo à Francfort

Propos recueillis par Laurence Hugues

En 2017, la Foire du livre de Francfort a mis à l’honneur la langue française. Dodo vole – maison d’édition malgache pour la jeunesse - était l’un des vingt éditeurs d’Afrique et d’Haïti qui, pour la première fois, y ont partagé un stand. Laurence Hugues, directrice de l’Alliance internationale des éditeurs indépendants, interroge Johary Ravaloson autour de cette expérience au sein de la plus importante foire éditorial du monde.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Lire pour atténuer les effets de la guerre : la section libanaise d’IBBY milite pour la lecture des enfants

Propos recueillis par Hasmig Chahinian

 

Créée au début de la guerre du Liban, en 1975, la section libanaise d’IBBY (International Board on Books for Young People) a une longue expérience dans le domaine de la bibliothérapie et l’utilisation des livres comme outils pour atténuer les effets des traumatismes à travers des séances de lecture et de partage avec les enfants. Cette expérience est actuellement mise à profit pour répondre aux besoins des enfants syriens et palestiniens réfugiés au Liban. LBBY (Lebanese Board on Books for Young People) est la plus ancienne section d’IBBY au Moyen-Orient. Shereen Kreidieh, sa présidente, a répondu à nos questions.

› Accédez à l'intégralité de l'article


Wameed, un projet qui donne une voix à ceux que l’on réduit au mot de “réfugiés”

Par Rémy Dahi

Tout a commencé début 2016, lors de ma rencontre avec Tarafa Sahloul. Franco-syrien comme moi, il est présent dans le rap depuis plus de quinze ans. Ensemble, nous souhaitions nous impliquer à notre manière dans le sort de notre peuple. Tarafa avait été à l’initiative du projet Amal, un album instrumental enregistré par les meilleurs compositeurs hip-hop français ; toutes les recettes de cet album avaient été reversées à l’association syrienne A Syrian Dream, qui déploie des programmes éducatifs auprès des jeunes réfugiés syriens en Turquie.

› Accédez à l'intégralité de l'article