bibliographie du Monde Arabe

Illustration de Hassan Zahreddine extraite de [Visite de notre maison] زيارة الي بيتنا de Nabiha Mheidly, Beyrouth (Liban) : Dar al-Hadaek, 2023

C’est toujours un plaisir, pour le Comité de lecture Monde arabe, de partager ses nouvelles lectures avec vous !

Dans cette sélection, nous vous proposons de découvrir des ouvrages qui nous viennent d’Amman, de Beyrouth, de Marseille et de Ramallah. Principalement des albums, comme c’est souvent le cas dans nos bibliographies du Monde arabe. Vous y trouverez nos coups de cœur pour des textes qui nous ont particulièrement marquées et qui méritent, selon nous, de trouver une place sur les rayonnages des bibliothèques.

Ces ouvrages – et bien d’autres – peuvent être consultés dans la salle de lecture du Centre national de la littérature pour la jeunesse, à la Bibliothèque nationale de France. Vous y êtes les bienvenus.

Bonnes lectures !

› Téléchargez la bibliographie du Monde Arabe au format PDF

› Accédez aux archives des bibliographies du Monde Arabe


Contes

Coup de cœur

[Histoires de derviches]

حكايات الدراويش

Par Muhannad Al-Aqous

Trente contes courts mettent en scène un derviche (darwîch) ou homme sage dans une intrigue qui aboutit à chaque fois à une situation inattendue. Ce modeste recueil de contes philosophiques nous invite avant tout à la méditation. Il est destiné aux plus jeunes, mais les adultes l’apprécieront tout autant. La lecture est agréable, grâce au texte aéré et aux illustrations, toujours placées sur la page de gauche, qui évoquent les peintures sur verre très populaires au Moyen-Orient ou les personnages du théâtre de marionnettes arabes.

› Accédez à la notice intégrale


Poésie

L’Enfant bleu

الطفل الأزرق

Par Vincent Calvet

C’est un enfant, les fesses pleines de sable, qui joue au bord de l’eau. Il jette des cailloux sur les mouettes mais elles s’envolent en se moquant de lui. Une petite fille s’approche. Il lui tire la langue. Elle lui offre une fleur, il la piétine. Elle pleure. A-t-il des remords ? Il la tient par la main et lui fait des bisous.

› Accédez à la notice intégrale


Poésie

Les Herbes folles

الأعشاب المبعثرة

Par Angélique Villeneuve

Fidèle à sa ligne éditoriale, Le port a jauni nous propose un livre-objet qui révolutionne l’édition bilingue. Il est manipulable dans les deux sens de la lecture, étant parfaitement adaptable à la langue de son lecteur. En effet, le poème, une ode à la nature subtilement écrite par Angélique Villeneuve, peut se lire dans les deux sens de la lecture, en français comme en arabe, et le lecteur se prête au jeu de la manipulation de cet ouvrage. D’ailleurs, l’illustration d’Eugénie Rambaud sert littéralement de fil de lecture, puisqu’il s’agit d’un fil de coton brodé sur du papier, puis embelli par des feuilles dessinées autour. Dans les deux sens, le feuillage du fil devient de plus en plus imposant, puis disparaît, pour réapparaître ensuite.

› Accédez à la notice intégrale


Poésie

[Qui suis-je ?]

من أنا؟

Par Soha Abou Chakra

Voici un livre original, qui détonne dans le paysage éditorial arabe pour la jeunesse ! Dans chacune des quatorze devinettes proposées dans l’album, quelqu’un ou quelque chose se décrit à la première personne sous forme d’un poème en trois strophes rimées et rythmées, partiellement vocalisées. Il s’agit de deviner de qui il s’agit… L’illustration, vive et très colorée, est amusante ; elle contient des indices pour aider à trouver la réponse à la devinette, ou propose un jeu ou un travail manuel à réaliser, toujours en lien avec le thème du poème. Les devinettes sont intéressantes, dans la mesure où elles suscitent la réflexion du lecteur sans être trop difficiles. Impossible d’opter pour la solution de facilité en cherchant les réponses : le livre ne les propose pas ! Le texte en quatrième de couverture le dit clairement avec humour : ce livre ne s’adresse qu’aux intelligents ! Alors, prêts à relever le défi ?

› Accédez à la notice intégrale


Poésie

Coup de cœur

Roubaiyat de la mer

رباعيات البحر

Par Sayed Hegab

Onze quatrains du poète égyptien Sayed Hegab sont proposés dans cet album bilingue qui est aussi un livre d'artiste. Dès la couverture et les premières pages s'offre au lecteur un monde onirique qui se déploie ensuite en panorama à déplier, masqué en grande partie par un jeu de pliage. Les couleurs sourdes et douces qu'utilise l'illustrateur Walid Taher – jaune, ocre, bleu, gris – sont les couleurs du ciel, du sable, de la mer. Ses dessins au crayon de couleur et au crayon-cire restituent un univers à la limite de la terre et de l'eau, reflétant l'esprit des poèmes de Sayed Hegab ici présentés, dont la mer est le thème commun – la mer pouvant être la métaphore de la vie.

› Accédez à la notice intégrale


Premières lectures

Coup de cœur

[Le Catcheur mystérieux]

Par Hélène Gloria

Un combat de catch est organisé dans la ville de Basile et Messaoud ! Qui osera défier le champion Ali Gattor? Qui est donc le catcheur masqué Rhino Feross ? Est-ce le boucher ? Le facteur ? La surprise lors du combat sera de taille…

› Accédez à la notice intégrale


Premières lectures

[Le Secret de la panthère mouchetée]

سر الفهد المرقط

Par Taghreed Al-Najjar

Adel et Amjad sont deux garçons liés par une belle amitié malgré leurs différences de caractère. Leur complicité est telle qu’ils font tout ensemble, le meilleur et… le pire ! Un jour, contre la volonté de leurs parents, ils s’inscrivent sur un site de rencontres destiné aux adultes. Amjad se lasse rapidement, mais Adel s’y connecte chaque jour après avoir fait la rencontre d’un étudiant, « la panthère mouchetée ». Leurs conversations tournent surtout autour de la famille d’Adel et de la bijouterie de son père, jusqu’au jour où cette même bijouterie est cambriolée durant l’absence du père. C’est ainsi qu’Adel prend conscience de la supercherie de la Panthère mouchetée, et décide de lui tendre un piège avec Amjad, afin que le voleur soit arrêté par la police et qu’il rende les bijoux.

› Accédez à la notice intégrale


Romans

Coup de cœur

[À qui appartient cette poupée ?]

لمن هذه الدمية؟

Par Taghreed Al-Najjar

Imaginez une poupée perdue en 1948 et retrouvée en 2002 ! Aussi magique que cette histoire puisse paraître, elle reflète une dure réalité : celle d’une guerre toujours d’actualité, d’une colonisation qui perdure, de familles entières dépossédées de leurs biens et d’une terre vidée de ceux qui la peuplaient. C’est aussi l’histoire de Layla, une Palestinienne devenue professeure d’Université à Chicago. À travers ses cours et ses conférences, elle tente de montrer la richesse de la culture et du patrimoine palestiniens.

› Accédez à la notice intégrale


Romans

[Cher monde]

[une fillette syrienne raconte la guerre et réclame la paix]

عزيزي العالم

فتاة سورية تروي الحرب وتطالب بالسلام

Par Bana al-Abed

Banaal-Abed est née à Alep, elle a trois ans quand la guerre éclate en Syrie. Du jour au lendemain, sa vie est totalement bouleversée. Plus d’école, plus d’amis, plus de jeux dans la rue, mais des bombardements, des pénuries de certains aliments et médicaments, et la peur, toujours.

› Accédez à la notice intégrale


Romans

Droit devant

Emmanuelle Rey

Par Emmanuelle Rey

Dans ce « road-book », nous emboitons le pas à Mauve (15 ans), Tito (8 ans) et Diamond (2 ans) qui vont parcourir à pied les 170 kilomètres qui séparent Montpellier de Marseille, fuyant les services sociaux qui veulent les placer en famille d’accueil.

› Accédez à la notice intégrale