bibliographie du Monde Arabe

Illustration de Hassan Zahreddine extraite de [Visite de notre maison] زيارة الي بيتنا de Nabiha Mheidly, Beyrouth (Liban) : Dar al-Hadaek, 2023

C’est toujours un plaisir, pour le Comité de lecture Monde arabe, de partager ses nouvelles lectures avec vous !

Dans cette sélection, nous vous proposons de découvrir des ouvrages qui nous viennent d’Amman, de Beyrouth, de Marseille et de Ramallah. Principalement des albums, comme c’est souvent le cas dans nos bibliographies du Monde arabe. Vous y trouverez nos coups de cœur pour des textes qui nous ont particulièrement marquées et qui méritent, selon nous, de trouver une place sur les rayonnages des bibliothèques.

Ces ouvrages – et bien d’autres – peuvent être consultés dans la salle de lecture du Centre national de la littérature pour la jeunesse, à la Bibliothèque nationale de France. Vous y êtes les bienvenus.

Bonnes lectures !

› Téléchargez la bibliographie du Monde Arabe au format PDF

› Accédez aux archives des bibliographies du Monde Arabe


Albums

Coup de cœur

[Koozi]

كوزي

Par Anastasia Qarawani

Koozi, le chat aux yeux dorés, l’ami fidèle d’un petit garçon, a disparu. Celui-ci, inconsolable, le cherche partout et l’attend jour et nuit… Jusqu’à ce que sa maman lui annonce que Koozi ne reviendra pas. Une rencontre permet au petit garçon de partager son chagrin avec une personne capable de compatir avec lui : Sani a également perdu son chat et en souffre terriblement.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

Coup de cœur

[Mémoires du village de riz]

مذكرات قرية الأرز

Par Haima al-Mufti

Quel ouvrage étonnant que ce petit livre ! Les pages faisant penser à un vieux carnet avec un effet de matière, l’illustration faite de sketches noirs, d’aquarelles colorées ou de photographies, la typographie choisie, la mise en page travaillée, tout dans la forme du livre concourt à une première impression très favorable : nous avons affaire à un ouvrage différent, savamment conçu, où chaque détail a été pris en compte.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

Le Mixeur

الخلاط

Par Walid Taher

Baar et Gabal sont deux drôles d'oiseaux qui vivent en bord de mer. Les deux amis discutent en arabe de leurs émotions et de leur relation, et ces conversations sont rendues dans des bulles, façon bande dessinée. Aussi le livre se lit-il de droite à gauche. Et les propos de Baar et Gabal sont traduits en français... par un crabe, puisque nous sommes en bord de mer.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Mon calendrier à moi]

روزنامتي المميزة

Par Randa Kourani

Randa est à l’âge où l’on apprend les chiffres. Elle s’amuse en comptant tout sur son chemin : les escargots, les nuages, les antennes paraboliques, les pigeons… tout ce qu’elle peut compter. Elle adore compter les jours, très nombreux sur le calendrier de la salle de classe.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Un héros d’un genre différent]

بطل من نوع آخر

Par Fatima Sharafeddine

Quand ses amis jouent au foot, Sari lit ; on l’appelle alors « le héros de la lecture ». Il est « le héros de l’heure exacte » quand il chronomètre les sprints, « le héros des châteaux de sable », bâtis quand les autres nagent… Sari est prêt à renoncer à tous ses titres de « héros » juste pour pouvoir courir, nager, et sauter sur le lit comme tout le monde… Car Sari a un cœur malade, il ne peut donc pas faire d’effort physique.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

Coup de cœur

[Une goutte plus une goutte]

نقطة ورا نقطة

Par Nadine R.L. Touma

Dar Onboz avait publié, en 2009, نقطه ورا نقطه... بيعملوا بحر [Une goutte plus une goutte… font la mer], un texte de Nadine Touma illustré par Hiba Farran. « Il était une fois, il y a très très très longtemps, une goutte de lumière petite, toute petite (…)». Cette goutte de lumière était devenue soleil, le soleil avait créé la lune, la lune avait créé l’étoile… Une vision très poétique de la création de l’univers, en arabe dialectal libanais, entièrement vocalisé, qui jouait sur les mots et les sonorités. Elle nous conduisait jusqu’à la chambre d’une petite fille, dans un monde encombré de bruits et de gens, qui découvrait en elle une goutte de lumière…

› Accédez à la notice intégrale


Albums

Zag et Babou

Par Eva M. Dietrich

Ce livre est la réédition en format cartonné de l’album Le Gros câlin arc-en-ciel, paru en 2010 dans un format plus grand avec une couverture brochée. C’est l’histoire de l’amitié entre deux petits singes rigolos, Zag et Babou. Le jour où Babou doit s’absenter pour jouer avec son groupe de musique, Zag se sent triste et abandonné. Alors Babou lui offre son beau pull arc-en-ciel. Ainsi, lorsque Zag se sentira seul, il pourra enfiler le pull et sentir l’odeur de son ami ; il aura ainsi l’impression que celui-ci est à côté de lui. Une belle histoire, très bien servie par des illustrations tendres, drôles et très originales, mêlant collage et pastels.

› Accédez à la notice intégrale


Contes

Coup de cœur

[La Citrouille qui roule]

اليقطينة المتدحرجة

Par Nabiha Mhaydli

Une vieille femme veut rendre visite à sa fille, mais elle doit traverser une forêt peuplée d’animaux sauvages affamés. Comment faire pour éviter de leur servir de repas ? À chaque animal qu’elle rencontre, la vieille dame promet la même chose : après quelques jours passés chez sa fille, elle deviendra grosse et grasse et sera plus digne d’être mangée ; l’animal n’a qu’à l’attendre… Et c’est cachée dans une grosse citrouille qu’elle le croisera au retour, affirmant que non, elle n’a jamais vu de vieille dame dodue ! Et si l’animal pouvait juste donner un petit coup à la citrouille, pour l’aider à rouler ?

› Accédez à la notice intégrale


Contes

[Des histoires d’Irlande pour les enfants]

قصص للأطفال من أيرلندا

Par Eithne O’Connell et Máire Uí Dhufaigh
  • Premier tome : « Saghiyour et Dahbour et autres histoires » صغيّور ودحبور وقصص أخرى "الكتاب الأول Un recueil d’histoires pour enfants des Iles Aran appelées « Guth Na Mara » ou le son de la mer مجموعة من القصص للأطفال من جزر آران تسمى (جوث نا مارا) صوت البحر
  • Deuxième tome : « Des histoires du patrimoine » قصص من التراث "الكتاب الثاني

› Accédez à la notice intégrale


Contes

[Histoires comme ça]

قصص من هنا وهناك

Par Rudyard Kiplingadapt. Nathalie Perrony

On aurait pu se réjouir de voir une édition en arabe, chez Kalimat (Émirats arabes unis), du célèbre Just So Stories for Little Children ou Histoires comme ça de Rudyard Kipling, ce classique délectable publié en 1902 réunissant 12 contes étiologiques. On aurait eu tout lieu de se réjouir… si l’ouvrage proposé en arabe avait été à la hauteur du texte original.

› Accédez à la notice intégrale