Il y a 1593 occurrence(s) organisées en 160 page(s)
Vous consultez les occurrences de 1511 à 1520 de la page 152

Transmettre le patrimoine au Cameroun : des actions phare

L’auteur explique le besoin de transmettre le patrimoine pour la sauvegarde de l’identité culturelle, y compris linguistique. Elle évoque les projets envisagés au niveau national dans ce sens puis elle présente en détail deux actions phare : une collecte nationale de proverbes qui, une fois publiés, enrichiront les collections des bibliothèques, et le travail remarquable réalisé auprès des jeunes par la bibliothèque de la Fondation AfricAvenir à Douala.

› Accédez à l'intégralité de l'article

La Bibliobox

Issue de la culture du logiciel libre et du « Do it Yourself », la BiblioBox débarque dans les bibliothèques françaises. Derrière le nom de BiblioBox se cache un dispositif mobile de téléchargement ne nécessitant aucune connexion Internet. C'est un formidable moyen de proposer des ressources numériques dans le cadre de la bibliothèque. Les œuvres mises à disposition sont issues du domaine public ou publiées sous licences libres. En outre, la BiblioBox est un dispositif souple qui se décline selon différentes situations (hors les murs, ateliers, conférences…). Le réseau des bibliothèques d'Aulnay-sous-Bois, en banlieue parisienne, expérimente ce dispositif depuis plusieurs mois. Explications.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Des enfants réfugiés auteurs et illustrateurs d’albums

Par April Mandrona, EJ Milne, Thea Shahrokh, Michaelina Jakala, Mateja Celestina, Leesa Hamilton, Claudia Mitchell

 

 

«Je voulais que mon dessin montre que je pensais à ma maison, mais que c'est très dangereux là-bas», dit Mustafa, réfugié syrien de 9 ans. Mettre l'expérience traumatique en mots et en images pour pouvoir la partager, exprimer ce qu'on a vécu pour être compris, pour que le regard porté par certains sur les réfugiés puisse changer. C'est pour répondre à ces besoins que the Picture Book Project (Le projet Album) a été créé, invitant de jeunes réfugiés à écrire et illustrer leurs propres albums jeunesse.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Du dessin de presse à la bande dessinée : le regard de Pov sur la société

Invité pour la 12e édition des Rencontres internationales du dessin de presse de Carquefou (Nantes), le dessinateur malgache, Pov, était de passage à Paris fin janvier. Pourquoi ne pas en profiter pour visiter la Bibliothèque nationale de France – ses tours, sa vue, ses couloirs, ses salles de lecture et… son mur d’escalade ? Lors de cet entretien à rebondissements, commencé à la cantine du personnel (photo) et terminé dans un minuscule arrière bureau croulant sous les livres, Pov a abordé, avec toute sa générosité et sa gentillesse, son parcours de dessinateur de presse et de bandes dessinées. Car, si c’est par le dessin de presse qu’il s’est fait connaître, dès 1995 (il publie notamment pour les journaux Ilampy, Midi Madagasikara, L’Express de Maurice…), il perce aussi, depuis peu, dans le domaine de la bande dessinée. L’Île Maurice racontée à mes petits enfants, son premier album en solo en tant qu’adaptateur et dessinateur, publié aux éditions Le Printemps en 2008, est devenu un véritable phénomène éditorial à Maurice où il vit…

› Accédez à l'intégralité de l'article

L’Afrique à la Foire du Livre de Göteborg

Véronique Tadjo

La Foire du livre de Göteborg (Suède) – la plus importante de Scandinavie – mettait, cette année, l’Afrique à l’honneur, avec un programme très riche en rencontres et débats, dont pas moins de 44 consacrés à la littérature de jeunesse. Véronique Tadjo, auteur phare de la littérature africaine, pour la jeunesse comme pour les adultes, était l’invitée de la Foire. Elle offre aux lecteurs de Takam Tikou sa vision et son analyse de cet événement, l’occasion pour elle d’aborder, à travers l’expérience de cette Foire, des questions de fond autour de la littérature africaine de jeunesse.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Construire et coordonner la publication d’une édition solidaire : un vrai défi !

Onze éditeurs africains et indianocéaniques se sont mobilisés autour d’un même projet : concevoir une nouvelle édition, adaptée à l’environnement socio-culturel de leurs pays, du titre 1001 activités autour du livre1, publié initialement par Casterman en 2003. Corinne Fleury, directrice des éditions Atelier des Nomades, Marie-Michèle Razafintsalama, directrice des éditions Jeunes Malgaches et Camille Cloarec, de l’Alliance internationale des éditeurs indépendants, tracent les contours d’un projet éditorial très particulier !

 

› Accédez à l'intégralité de l'article


Faut-il rencontrer des écrivains ?

Bernard Friot est l’un des auteurs français les plus importants de notre époque. Ses textes, et particulièrement ses textes courts, avec toute la déclinaison des Histoires pressées, connaissent un immense succès. L’écriture est ciselée, musicale. Le ton est léger, parfois un peu grinçant. L’humour, qui permet toujours une mise à distance, est omniprésent. Le sujet de son œuvre, c’est l’enfant et c’est pour lui qu’il écrit. C’est un homme qui s’interroge sans cesse, qui cherche. Il a rencontré des milliers d’enfants, en France et à l’étranger.Il se refuse à tomber dans une routine. Alors, il prépare ce moment avec les bibliothécaires ou avec les enseignants  qui l’invitent, il questionne la finalité de ces rencontres et propose des médiations intimement liées à son travail d’écriture.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Lire et conter aux enfants à l'hôpital

Faire entrer la fantaisie, le rêve et le rire dans la vie des enfants hospitalisés à travers des lectures, c'est le projet porté par Alejandra Alliende, Laura Ormando et Verónica Alvarez Rivera, fondatrices de Casa Cuna Cuenteros ou « Les conteurs de la maison du berceau » à Buenos Aires, en Argentine. Cette association, lauréate du prix de promotion de la lecture IBBY-Asahi 2020, milite pour faire une place aux livres et à la lecture dans les chambres des malades, les salles d'attente et les couloirs des hôpitaux, en engageant les malades, le personnel soignant et les parents dans une démarche enthousiaste. 

Pour mieux cerner les enjeux de cette initiative en milieu hospitalier, nous avons fait appel à Claudie Guérin. Forte de son expérience de coordinatrice des médiathèques des patients et des personnels à l'Assistance publique-Hôpitaux de Paris, Claudie Guérin a mené un entretien très détaillé et approfondi avec la Casa Cuna Cuenteros. Espérons que ce beau projet, facilement reproductible, donne envie de choisir des livres et de pousser les portes des hôpitaux...

› Accédez à l'intégralité de l'article