Accueil

Takam Tikou

La revue du livre et de la lecture des enfants et des jeunes / Afrique - Monde Arabe - Caraïbe - Océan indien

Il y a 1250 occurrence(s) organisées en 125 page(s)
Vous consultez les occurrences de 1 à 10 de la page 1

Continuer coûte que coûte !

Sarah Rolfo

La pandémie de la COVID-19 et la situation sanitaire actuelle impactent le quotidien de nombreux professionnels dans divers secteurs. Le monde du livre et de l’édition en subit aussi de plein fouet les conséquences. Comment cette situation exceptionnelle a-t-elle été vécue par les éditeurs jeunesse du Monde arabe et quelles solutions ont-ils pu mettre en place pour surmonter cette crise ?

› Accédez à l'intégralité de l'article

10 ans de livres et de lecture dans le Monde arabe

Peut-on, à travers l’étude des bibliographies et des articles de Takam Tikou des 10 dernières années, dégager les tendances de la littérature de jeunesse produite dans les pays du Monde arabe ? Remarque-t-on une évolution au niveau des genres et des thématiques ? La place et la visibilité à l’international de cette production ont-elles été modifiées ? Qu’en est-il des acteurs de la chaîne du livre dans ces pays, peut-on cerner les problématiques auxquelles ils font face ?

› Accédez à l'intégralité de l'article

De Marrakech à Bagdad. Illustrations du Monde arabe

Par Jochen Weber

En dépit de l'importance culturelle et politique et de l'étendue territoriale du Monde arabe, la littérature pour la jeunesse en langue arabe n’est que très peu visible en Allemagne. Les livres pour enfants, leurs auteurs et leurs illustrateurs sont à peine remarqués et très rarement traduits en allemand. C’est la raison pour laquelle la Bibliothèque internationale pour enfants, aidée par la Ville de Munich, a lancé un projet centré sur la littérature pour la jeunesse en langue arabe. La bibliothèque a ainsi publié deux brochures, en 2018 et 2019, incluant des présentations critiques courtes et des informations bibliographiques de 40 titres contemporains dans chaque publication.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Dans ce monde, les livres qui interrogent

Le talent de Fadi Adleh explose dans ses créations : qu’il soit l’auteur des textes et des images, ou que ses illustrations accompagnent les écrits des autres, on reconnaît sa patte dans les moindres détails. D’où l’idée d’en savoir plus sur ce jeune artiste, déjà confirmé, qui apporte une vision et une sensibilité différentes à la littérature jeunesse dans le monde arabe et l’entraîne au-delà de ses frontières habituelles...

› Accédez à l'intégralité de l'article

« Hadi Badi », une initiative militante

Propos recueillis par Sarah Rolfo

Une petite équipe de femmes passionnées a créé Hadi Badi, une plateforme de partage de ressources dédiée à la promotion de la littérature jeunesse en arabe. Miranda Beshara, cofondatrice engagée de la plateforme, retrace pour nous l’histoire de cette initiative militante. Elle aborde également ses premiers pas d’autrice jeunesse à travers un album remarqué, [Téta et Babcia : voyages dans les recettes des grands-mères] تيتا وبابتشا: رحلات في وصفات الجدات. Rencontre.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Le livre marocain pour la jeunesse à Paris

Sarah Rolfo est libraire à l’Institut du Monde arabe, lieu de référence pour les amateurs de livres du Monde arabe. Elle parle des enjeux de la présence du livre marocain pour la jeunesse en France et à l’international.

En fin d'article, elle nous propose la synthèse d'un entretien mené avec Anne de Bardzki, libraire jeunesse à Bruxelles, qui apporte un éclairage supplémentaire à ses propos.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Dar Al-Fata al-arabi : créer et transmettre le patrimoine culturel arabe

 

Raouf Karray est peintre, artiste graphiste, illustrateur et professeur d’Arts graphiques tunisien. Fasciné par l’aventure de la première maison d’édition spécialisée jeunesse du Monde arabe, il a étudié son histoire, ses publications, et a rencontré certains de ses responsables. Il nous propose ici un éclairage précieux sur cette expérience éditoriale, qui s’est placée dès le départ dans une perspective de création et transmission du patrimoine culturel arabe.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Des bandes dessinées traduites en arabe pour une vision littéraire différente

Par Nathalie Sfeir

Les éditions Nool, créées en 2019 en France, font un choix éditorial intéressant : proposer des traductions en arabe de leurs « coups de cœur » en bandes dessinées, des ouvrages qu’on aurait parfois du mal à publier dans le Monde arabe. Nous avons voulu en savoir plus sur cette structure éditoriale, et à travers sa démarche avoir un éclairage sur les enjeux de la traduction et de la publication de bandes dessinées en arabe, en Europe et dans les pays arabes. Nathalie Sfeir, libraire à l’Institut du monde arabe et membre du « Comité de lecture monde arabe » de Takam Tikou, a rencontré pour nous Mohamed El Sharkawi, fondateur des éditions Nool.

› Accédez à l'intégralité de l'article

Bibliographie Monde arabe - Juin 2022

D’une course-poursuite entre une fourchette et une olive à une revisite des Mille et une nuits, des querelles culinaires entre deux sœurs poules à la ville du Caire vue du ciel, d’une ode à la gamoussa, célèbre vache égyptienne, aux souvenirs doux-amers d’une enfance soudanaise… les ouvrages sélectionnés pour vous par notre Comité de lecture Monde arabe brillent par leur originalité ! De l’humour, de l’aventure, une découverte du monde pour les tout-petits, une variété de styles et de techniques d’illustration pour affiner le sens esthétique des lecteurs, des livres bilingues arabe-français ou arabe-anglais pour servir de passerelles entre les langues… de quoi satisfaire tous les goûts !

Que de belles œuvres à découvrir dans cette bibliographie Monde arabe de Takam Tikou !

› Accéder à cette bibliographie

› Télécharger cette bibliographie au format PDF


Bibliographie Monde arabe - Mars 2021

L’édition jeunesse dans le Monde arabe subit de plein fouet l’impact de la pandémie du COVID-19. Certaines publications ont été reportées, d’autres ne nous sont pas parvenues, suite à la fermeture des frontières. Nous avons cependant tenu à vous proposer une sélection parmi les ouvrages que nous avons reçus en PDF ou en « papier ». Et les coups de cœur ne manquent pas dans ce choix ! Ces beaux ouvrages illustrent, encore une fois, la qualité et la diversité de l’édition jeunesse dans le Monde arabe, à un moment où le livre est, plus que jamais, un besoin vital.

Laissez-vous porter par ces livres choisis pour vous par notre Comité de lecture Monde arabe. Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à découvrir ces ouvrages que nous ! Bonnes lectures !

› Accéder à cette bibliographie

› Télécharger cette bibliographie au format PDF