bibliographie du Monde Arabe

Illustration de Hassan Zahreddine extraite de [Visite de notre maison] زيارة الي بيتنا de Nabiha Mheidly, Beyrouth (Liban) : Dar al-Hadaek, 2023

C’est toujours un plaisir, pour le Comité de lecture Monde arabe, de partager ses nouvelles lectures avec vous !

Dans cette sélection, nous vous proposons de découvrir des ouvrages qui nous viennent d’Amman, de Beyrouth, de Marseille et de Ramallah. Principalement des albums, comme c’est souvent le cas dans nos bibliographies du Monde arabe. Vous y trouverez nos coups de cœur pour des textes qui nous ont particulièrement marquées et qui méritent, selon nous, de trouver une place sur les rayonnages des bibliothèques.

Ces ouvrages – et bien d’autres – peuvent être consultés dans la salle de lecture du Centre national de la littérature pour la jeunesse, à la Bibliothèque nationale de France. Vous y êtes les bienvenus.

Bonnes lectures !

› Téléchargez la bibliographie du Monde Arabe au format PDF

› Accédez aux archives des bibliographies du Monde Arabe


Albums

[Grand petit]

كبير صغير

Par [Pas de mention relative à l’auteurà l’illustrateur ou au traducteur]

Ce livre cartonné pour les tout-petits, traduction d’un album en anglais publié par Pretty Books, vise à enseigner les contraires : petit/grand, mouillé/sec, froid/chaud... Le dispositif est bien conçu : une petite partie de la page est découpée, pour pouvoir être tournée de manière indépendante, et les images qui figurent dans cette partie ne correspondent pas à celle figurant dans le reste de la page. L’enfant doit donc trouver l’image qui correspond en tournant les pages du petit « livre » inséré. Les images sont accompagnées d’une phrase présentant les contraires : le grand pingouin tient une boisson chaude / le petit pingouin tient une boisson froide.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

Coup de cœur

[L’histoire des deux sœurs Hana et Chifa]

قصة الاختين هنا وشفا

Par Hadil Ghoneim

Les deux poules Hana et Chifa sont sœurs et cuisinières, elles gèrent un restaurant très prisé. Chacune a sa vision de la cuisine : Hana aime bien tout ce qui est épicé, gras, sucré, alors que Chifa privilégie ce qui est sain, bon pour la santé, ni gras, ni sucré, ni épicé… Autant dire que les deux sœurs ne sont pas toujours d’accord ! Mais malgré leurs différents, un équilibre culinaire règne dans leur restaurant, pour le plus grand bonheur des clients. Mais voilà qu’un jour, suite à une dispute, chacune décide d’ouvrir son propre restaurant. Plus de contestation, plus de regard critique, plus de concession à faire… Le rêve ? Pas si sûr !

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Je serre les mains]

أنا أصافح

Par Jikar Khorshid

Si l'on cherche un exemple d'album où l'illustration anime le texte, où les dessins parlent plus que l'histoire, [Je serre les mains] أنا أصافح en est un parfait exemple.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Le jour où Jammoul s'est perdu]

يوم ضاع جمّول

Par Lubna al-Nashef

Vous est-il arrivé dans votre enfance de vous perdre ? Eh bien, c’est ce qui est arrivé au petit chameau Jammoul ! En voulant échapper à son ombre, le malheureux s’égare et n’arrive plus à retrouver sa maison. Par chance, des animaux l’aident dans sa quête en lui posant des questions sur ce qui caractérise sa demeure.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

Coup de cœur

[Mon histoire avec la lecture]

قصتي مع القراءة

Par Basma al-Wazzan

« Je m’appelle Hassan et j’adore lire. Voici mon histoire avec la lecture… » Le texte sans fioritures de cet album nous accompagne dans la découverte de la lecture par le petit Hassan, qui finira par écrire lui-même un livre ! Les illustrations occupent la majeure partie de la page et racontent presque une histoire parallèle, qui vient enrichir le texte. Elles sont délicates, les visages sont heureux, l’ambiance est douce…

› Accédez à la notice intégrale


Albums

Coup de cœur

[Les Nuits de Shahrazizi]

[Une histoire dans une histoire dans une histoire…]

ليالي شهرزيزي

حكاية داخل حكاية داخل حكاية...

Par Hadil Ghoneim

Obligé de rester dans sa chambre à cause de fractures au bras et à la jambe, Amrouyar est triste, déprimé et nerveux. Il se dispute avec tous ses copains, et même avec sa voisine Dinazouzou ! Cette dernière s’en plaint à sa sœur, l’ingénieuse Shahrazizi, qui ne tarde pas à trouver un plan pour faire sortir Amrouyar de sa mélancolie.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Pourquoi cette chienne en particulier ?]

؟ لماذا هذه الكلبة بالذات

Par Rania Hussein Amine

Pour son anniversaire, Rami choisit d’adopter une chienne de rue, apeurée et mouillée par la pluie. Pourtant, son papa l’avait emmené dans une animalerie où il y avait beaucoup de chiens en pleine forme, mais il n’en a choisi aucun. Rami n’arrive pas à expliquer sa décision à ses parents. La chienne a le ventre gonflé, elle est peut-être malade, l’avertissent ses parents et ses amis. Même si Rami n’arrive pas à la faire bouger, et qu’elle ne joue pas avec lui, il l’aime beaucoup. Il décide de l’appeler « Farha » (Joie). Et elle ne tarde pas à lui apporter beaucoup de joie : Farha met au monde six chiots très mignons. Voilà pourquoi son ventre était bombé !

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Sa Majesté]

صاحبة الجلالة

Par Helmi Al-Touni

De quelle Majesté s’agit-il ? Eh bien tout simplement de la fameuse gamoussa égyptienne ! Car cet album est une ode à cette vache très particulière aux belles cornes recourbées – de son nom scientifique Bubalus ou Buffle d’eau –, indissociable des paysages de la vallée du Nil. En effet, si le lion est le roi de la savane, la gamoussa est sans conteste la reine des prairies et des champs qui bordent le fleuve.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Une tasse de café]

فنجان قهوة

Par Nahla Ghandou

Papa joue avec son fils au ballon, lui lit des histoires, l’emmène en promenade, l’aide à faire ses devoirs et le soigne lorsqu'il est malade. Mais papa travaille trop et un jour… il n’a plus envie de rien. Fini les balades, les histoires, les jeux...

› Accédez à la notice intégrale


Albums

Coup de cœur

[Voici tes lunettes, Abla]

هذه عدساتك يا عبلة

Par Hadil Ghoneim

Abla, sept ans, habite avec ses parents et son frère dans deux pièces situées sur le toit d'un grand immeuble d'où on aperçoit la partie ancienne de la ville. Alors que son frère Alaa va à l'école, Abla, dont la mauvaise vue empêche la scolarisation, passe la journée sur la terrasse à regarder par-dessus le mur la vieille ville, qu'elle admire. Mais là où elle imagine palais, murailles fleuries, pièce d'eau et coupoles dorées, il n’y a en réalité que terrain vague et détritus, poussière sur les toits et coupoles et murs effondrés.

› Accédez à la notice intégrale