bibliographie de l'Océan Indien

Sirandanes : suivies d’un petit lexique de la langue créole et des oiseaux, édition J.-M. G. & Jémia Le Clézio, 2022

En cette rentrée, les plus jeunes sont au cœur des préoccupations des éditeurs. De belles histoires à raconter le soir comme La fontaine d’or de Grand-Mère Kal d’Abbass Mulla, illustrée par Olivier Giraud, aux éditions Orphie, où l’on retrouve Ti-Jean, ou La plus secrète mémoire des dodos de Johary Ravaloson, illustrée par Mary-des-Ailes avec le dodo, oiseau emblématique, héros de l’histoire. Mais on retrouve également des histoires à lire tout seul, comme Ponga, un joli récit autour de cette plante sacrée de Madagascar. Bercés par les sirandanes, ces devinettes poétiques sur la vie quotidienne des Mauriciens, collectées par J.M.G. Le Clézio et sa femme Jémia, les jeunes lecteurs apprécieront ce début d’automne.

› Téléchargez la bibliographie de l'Océan Indien au format PDF

› Accédez aux archives des bibliographies de l'Océan Indien


Bandes dessinées

[Spirou et Fantasio : Z comme Zorglub]

In zistoir Spirou sanm Fantazio : Z konm Zorkler

Par André Franquin

Le mouvement de traduction vers le créole de bandes dessinées classiques ayant fait la preuve de leur immense succès s’accélère : Epsilon BD publie pas moins de huit célébrissimes titres en à peine un an, de fin 2008 à début 2010. Avec des personnages comme Tintin, Spirou et Fantasio, Petit Spirou, Lucky Luke et Boule et Bill, l’intention de transmettre un patrimoine de la bande dessinée en créole réunionnais est claire et nette.

› Accédez à la notice intégrale


Bandes dessinées

[Boule et Bill : Mon meilleur ami]

Boule èk Bill : Mon pli gran dalon

Par Laurent Verron

Le mouvement de traduction vers le créole de bandes dessinées classiques ayant fait la preuve de leur immense succès s’accélère : Epsilon BD publie pas moins de huit célébrissimes titres en à peine un an, de fin 2008 à début 2010. Avec des personnages comme Tintin, Spirou et Fantasio, Petit Spirou, Lucky Luke et Boule et Bill, l’intention de transmettre un patrimoine de la bande dessinée en créole réunionnais est claire et nette.

› Accédez à la notice intégrale


Documentaires

Mon île durable

Par Pascale Siew

Un quatrième titre dans la collection « Curieux de nature » qui propose des livres souples à la fois documentaires et cahiers d’activités pour mieux connaître et préserver la nature de l’île Maurice. Les informations données par le texte sont claires et précises. On reconnaît le style de Henry Koombes, le créateur de Tikoulou, dans ses illustrations colorées, claires et lisibles.

› Accédez à la notice intégrale


Documentaires

[Coloriage et Lettres]

Loko sy soratra

Par Marie-Michèle Rakotoanosy

Dans sa nouvelle collection de livres éducatifs, « Boky fibeazana », la maison d’édition Jeunes Malgaches propose deux albums de coloriage, exclusivement en malgache, l’un dédié aux lettres (Loko sy soratra), l’autre aux chiffres (Loko sy marika). Les scènes de la vie quotidienne, ainsi que la nature, sont très présentes dans ces deux albums qui mettent en scène dans différentes activités les trois générations d’une même famille (grands-parents, parents, enfants).

› Accédez à la notice intégrale


Documentaires

[Coloriage et Chiffres]

Loko sy marika

Par Marie-Michèle Rakotoanosy

Dans sa nouvelle collection de livres éducatifs, « Boky fibeazana », la maison d’édition Jeunes Malgaches propose deux albums de coloriage, exclusivement en malgache, l’un dédié aux lettres (Loko sy soratra), l’autre aux chiffres (Loko sy marika). Les scènes de la vie quotidienne, ainsi que la nature, sont très présentes dans ces deux albums qui mettent en scène dans différentes activités les trois générations d’une même famille (grands-parents, parents, enfants).

› Accédez à la notice intégrale



Contes

Ikelimahiratra

Par Crybler Mananto

Cet album rassemble deux récits en malgache, très drôles, mettant en scène l’intelligence du jeune Ikelimahiratra (le-petit-rusé) mis à l’épreuve par son roi. Pondre un œuf ? Réparer un miroir brisé ? Voici deux défis impossibles auxquels Ikelimahiratra saura trouver la bonne parade, prouver qu’il porte bien son nom, et éviter les punitions… Des illustrations très simples qui correspondent bien au style du texte : c’est efficace, vif et enlevé !

› Accédez à la notice intégrale


Contes

Dimkou et la petite fille

Par Salim Hatubou

Dimkou et la petite fille se présente comme un conte bilingue tout à fait étrange dans sa construction : on sent plusieurs histoires et de nombreuses pistes possibles, pas toutes explorées... Le petit format à l’italienne, broché, abondamment illustré, qui lance le pari d’une histoire en huit pages seulement, explique peut-être la rapidité du récit.
 

› Accédez à la notice intégrale


Poésie

As-tu la langue bien pendue ?

Jeux d’expressions

Par Fabienne Jonca

Un livre amusant pour jouer à plusieurs avec les expressions de la langue. L’entrée se fait par des mots, à travers une série de devinettes en images pour trouver les expressions associées. Pour ceux qui donnent leur langue au chat, les solutions sont données.

› Accédez à la notice intégrale


Romans

Sitarane blues

Par Jean-Pierre Haga

Un petit roman assez surprenant. Un soir, par hasard, une jeune réunionnaise, vivant seule loin de sa famille et de ses traditions, tombe sur Gérard Pério, un skinhead marginal et violent.
La jeune fille est une victime rêvée pour cette brute… Mais elle va se révéler plus forte qu’il n’y paraît, grâce à ses pouvoirs ancestraux. Et le bourreau va se transformer en victime à son tour.
 

› Accédez à la notice intégrale