Pour ce printemps, nous vous proposons une sélection très ivoirienne : vous retrouverez Vallesse et Éburnie, maisons d’édition bien connues à Abidjan, mais vous découvrirez aussi Calebasse, la maison d’édition née en 2021 qui publie une de ses éditrices, une jeune autrice très prolixe qui écrit aussi bien des romans que des albums : Fatou Diomandé, dont nous comptons pas moins de six livres dans cette sélection et tout particulièrement un très beau roman, Sous le poids de la tradition : une fois le livre refermé, on a eu envie de connaître la suite de l’histoire. Ancienne éducatrice, elle se tourne depuis quelques années vers l’écriture et l’édition. Une nouvelle maison d’édition fait aussi ici son apparition. Une fois n’est pas coutume sur Takam Tikou, il s’agit d’une maison d’édition implantée en France mais qui retient toute notre attention car elle publie des livres aux très belles illustrations en français et en bambara. Enfin, nous continuons notre exploration de la bande dessinée pour adolescents avec trois albums publiés chez Bénin BD dont l’une allie notre modernité à l’heure des influenceurs et un monde ancien aux valeurs fondées sur la morale et le respect des autres.
bibliographie de l'Afrique
Contes
Génies : créatures & mythologies du Sénégal
Le petit Yoro Dandio vit de merveilleuses soirées de contes auprès de sa grand-mère, Fatou Dieure Seck, qui lui apprend à croire en l’existence de créatures extraordinaires issues des traditions sénégalaises. Dans ce beau livre grand format, sept contes joliment illustrés plongent le lecteur dans l’ambiance de la culture traditionnelle, accentuée par la présence de mots et de poèmes en wolof traduits dans les notes de bas de page.
Contes
La sagesse n’a pas d’âge
Après avoir eu la chance d’épouser la femme de son choix, Ragueh doit s'occuper de son père. Mais ce dernier vieillissant, il devient une charge pour sa belle-fille qui s'occupe aussi « du foyer, des bêtes et du campement ». Elle demande alors à son mari de prendre une décision.
Contes
Démocratie en République animale : des contes à la lumière de l'Évangile
Chrétien et africain, l’auteur cherche à comprendre les contes africains à la lumière de la Bible en partant du principe que l’être humain est tout à la fois un être de religion et un être de fiction. Dans cette perspective, il remarque que l’homme cherche à devenir meilleur en s’identifiant à des personnages qui incarnent des vertus morales.
Bandes dessinées
Kèmi, graine d'athlète
La petite Kèmi est envoyée faire une course pour le dîner. Mais un chien la surprend et commence à aboyer férocement. Prise de peur, elle part en courant et le chien la poursuit dans les rues. Elle tombe sur la demi-finale du marathon scolaire, retransmis en direct à la télévision et poursuit sa course, pieds nus, avec les participants. L’intruse finit la première sur la ligne d’arrivée.
Bandes dessinées
Donami à la découverte du Bénin
À travers le récit de Donami, jeune élève de primaire, on découvre l’histoire du Bénin dans le cadre d’un projet de classe. En effet, ses camarades et lui-même doivent réaliser une vidéo sur le sujet. Le dispositif permettra aux jeunes élèves de s’identifier et de s’intéresser à ce pays.
Albums
Mon imagier en yoruba : dans la savane
Dans cet imagier bilingue français-yoruba, chaque page cartonnée représente des animaux sauvages au regard très expressif comme si, loin d’être sauvages, ils étaient des présences familières tels des personnages de dessins animés. Les images sont d’une très grande lisibilité pour l’enfant. Le mot est écrit deux fois, une première en yoruba, une seconde, tel qu’il doit être phonétiquement prononcé comme le suggère le pictogramme du haut-parleur.
Albums
Mon imagier en yoruba : les petites bêtes
Dans cet imagier bilingue français-yoruba, chaque page cartonnée représente des insectes, un ver de terre, une souris et un margouillat. Les images sont d’une très grande lisibilité pour l’enfant. Le mot est écrit deux fois, une première en yoruba, une seconde, tel qu’il doit être phonétiquement prononcé comme le suggère le pictogramme du haut-parleur.
Albums
Mon imagier en yoruba : à la ferme
Albums
Mon imagier en fon : dans la savane
Dans cet imagier bilingue français-fon, chaque page cartonnée représente des animaux sauvages au regard très expressif comme si, loin d’être sauvages, ils étaient des présences familières tels des personnages de dessins animés. Les images sont d’une très grande lisibilité pour l’enfant. Le mot est écrit deux fois, une première en fon, une seconde, tel qu’il doit être phonétiquement prononcé comme le suggère le pictogramme du haut-parleur.
Albums
Mon imagier en fon : les petites bêtes
Dans cet imagier bilingue français-fon, chaque page cartonnée représente des insectes, un ver de terre, une souris et un margouillat. Les images sont d’une très grande lisibilité pour l’enfant. Le mot est écrit deux fois, une première fois en fon qui utilise l’alphabet latin dans lequel sont intégrés des signes de l’alphabet phonétique, une seconde, tel qu’il doit être phonétiquement prononcé comme le suggère le pictogramme du haut-parleur.
Coups de cœur
Afrique
Minucette et la tortue géante
Quel joli rêve que celui de Minucette qui fait la connaissance d’une tortue géante rose et l’apprivoise. Posée sur le dos de sa nouvelle amie, la petite fille se balade dans un monde magique, véritable paradis terrestre, dans lequel il fait bon se baigner, se dorer au soleil et se délecter des glaces délicieuses d’un arbre appelé coulis-coulis.
Monde Arabe
[70 kilos]
٧٠ كيلو
Les deux amis phoques Djamel et Mahboub sont impatients de se revoir, mais ce n’est pas si simple : l’un habite au pôle Nord, l’autre au pôle Sud, et les transports coûtent cher… Djamel a une idée : il enverra à son ami une poupée à son effigie dans un colis, accompagné d’un mot : « Au Centre du Monde, Mahboub ». Ça ne manquera pas de le faire sourire, se dit-il. Deux jours après l’expédition, le colis lui est retourné par la poste : il pèse plus de 70 kilos, la limite de poids est dépassée !
Caraïbe
Schwarz-Bart, de la littérature à la musique : itinéraire du jazzman
Jacques Schwarz-Bart est né en Guadeloupe, il est le fils d’André et Simone Schwarz-Bart, deux écrivains que l’on ne présente plus.
Océan Indien
L’offrande
Sur l’île de La Réunion, suite à une pandémie et à l’exode imposé à la population, une botaniste spécialiste des espèces endémiques se retrouve seule avec son fils Théo. Ils ne doivent leur survie qu’à la nature exubérante de l’île qui leur offre poissons, fruits et plantes. Dans un journal de bord que la scientifique adresse à son mari, disparu depuis de longs mois après être parti chercher des vivres, elle raconte son quotidien et son inquiétude face à une menace qu’elle pressent. Théo, de plus en plus en symbiose avec les éléments naturels, dialogue avec une « femme en sucre », un esprit invisible aux yeux de sa mère. Cette apparition offre au garçon un cahier de tisanes, celui de Rose-May, sa mamé décédée, une ancienne tisanière guérisseuse. Une bande dessinée onirique qui porte un message écologique fort. En plus de l’omniprésence de la biodiversité luxuriante de l’île, l’histoire raconte la vengeance de la nature envers l’homme destructeur. D’autres thèmes sont également abordés dans le récit comme la transmission des savoirs et légendes traditionnels, la chasse aux marrons qui fuyaient l’esclavage, ainsi que l’éco-anxiété particulièrement présente pendant la pandémie de Covid-19. Née d’une mère réunionnaise, Natacha Eloy illustre cette bande dessinée de façon originale en insérant de la couleur dans ses planches en noir et blanc.

