bibliographie du Monde Arabe

Ill. de Mohieddine Ellabbad, extraite des Lettres arabes الحروف في العربية     Le port a jauni, 2024

Cette sélection d’ouvrages a été établie par notre Comité de lecture Monde arabe, qui accueille deux nouveaux membres, Syrine Saltaji et Johny Ahwach ; ils rejoignent l’équipe formée par Sabrina Alilouche, Hasmig Chahinian, Sarah Rolfo, Nathalie Sfeir, Laurence Veyssier et Marianne Weiss.

Pour accompagner cette bibliographie, nous avons choisi une illustration de Mohieddine Ellabbad, en hommage à ce grand « faiseur de livres », tel qu’il se définissait. Elle est tirée des Lettres arabes الحروف في العربية, un superbe abécédaire de petit format publié par Le port a jauni en version bilingue. Ce coup de cœur – parmi d’autres – est à découvrir dans cette sélection riche d’ouvrages publiés dans plusieurs villes, dont Amman, Beyrouth, Casablanca, Le Caire, Marseille, Paris, Ramallah, Sharjah…

À cette variété de lieux d’édition répond une diversité de thèmes abordés et de genres représentés ; une bibliographie variée de titres qui, nous l’espérons, trouveront leur place sur les étagères des bibliothèques.

Belles lectures !

› Téléchargez la bibliographie du Monde Arabe au format PDF

› Accédez aux archives des bibliographies du Monde Arabe


Albums

[Mimi au Sri Lanka]

ميمي في سري لانكا

Par Laila Zahed

Les trois albums de la collection « ميمي و الكرة الأرضّية السّحريّة » ou « Mimi et le globe terrestre magique », destinée aux petits, ont pour but de faire découvrir les trois pays qui fournissent le plus gros contingent de travailleurs à domicile au Moyen-Orient. Grâce à son globe terrestre magique, la petite Mimi se retrouve transportée à l’autre bout de la terre pour aller visiter les Philippines, le Sri Lanka ou l’Éthiopie.

› Accédez à la notice intégrale


Premières lectures

[Qu'elle est belle, ma grande sœur !]

ما أحلاها! أختي الكبرى

Par Sahar Naja Mahfouz

Une petite fille est en admiration devant sa sœur aînée, si belle, si élégante, alors qu’elle-même ne s’occupe pas du tout de son apparence, encouragée en cela par sa mère qui ne veut pas voir sa « petite dernière » grandir trop vite… Mais l’heure des changements a sonné, et c’est la grande sœur qui va guider la petite vers plus de féminité.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[L’Oiseau mère des nouvelles]

العصفورة أم الأخبار

Par Fatima Sharafeddine

Hoda voudrait bien savoir quel est ce petit oiseau qui informe sans cesse les membres de sa famille sur ce qu’elle a fait de sa journée ou ce qu’elle aimerait en faire. Elle se demande à quoi il ressemble, où il se trouve, et surtout, comment faire une surprise à sa mère sans que l’oiseau ne le sache… Une histoire sympathique et joliment illustrée qui joue, comme les enfants savent si bien le faire, sur une expression, « l’oiseau mère des nouvelles », prise au pied de la lettre.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Moi et Karim]

أنا و كريم

Par Fatima Sharafeddine

Karim raconte tous ses secrets à son nounours adoré. Il lui confie son amour pour Farah, sa peur de Marouan qui l’embête toujours, il cache même ses trésors dans le ventre de sa peluche.

› Accédez à la notice intégrale




Textes illustrés

[Le Prince heureux]

الأمير السعيد

Par Oscar Wilde

A priori, on ne peut que saluer l’initiative de traduire en arabe la célèbre nouvelle d’Oscar Wilde, « Le Prince heureux » [The Happy Prince]. Mais, à la lecture de cet ouvrage, une question cruciale se pose. En effet, la fin du texte en arabe ne correspond pas du tout au texte original en anglais.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Tante Zayyoun et l’olivier]

العمّة زيّون و شجرة الزّيتون

Par Fatima Sharafeddine

Au sommet d’une montagne, dans un village, deux vies parallèles : celled’unevieille dame de cent ans, Tante Zayyoun, qui vit dans sa petite maison et, celle d’un olivier, vieux de trois cents ans. Ces vies ont nombre de points communs : les deux personnages semblent être là depuis toujours, se nourrissent de peu, dispensent leurs bienfaits aux autres, gardent les secrets, résistent aux intempéries…

› Accédez à la notice intégrale


Premières lectures

[Mon anniversaire est en été]

عيد ميلادي في الصيف

Par Ghassan Zein Al-dîn

Faysal est désespéré : son anniversaire tombe un quatre août et, à cette date, ses amis sont tous partis en vacances. Du coup, Faysal ne veut pas fêter son anniversaire, il ne veut même pas en entendre parler ! Mais cette année, ses parents lui font une surprise et organisent un pique-nique à la plage avec tous ses cousins et cousines.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Notre employée de maison étrangère]

مدبّرة منزلنا الأجنبيّة

Par Daniel George

Hadi est confié, pour la soirée, à l’employée de maison mais il considère qu’il n’a pas à lui obéir, bien au contraire : il enchaîne bêtises sur bêtises ! L’employée se retire dans sa chambre et lorsque Hadi vient la voir, il la découvre pleurant devant la photo de son fils. Il comprend alors qu’elle est avant tout une personne, et non un souffre-douleur.

› Accédez à la notice intégrale